“云护山光秋驻马”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云护山光秋驻马”全诗
檐楹自是留真境,几席何妨得老仙。
云护山光秋驻马,日笼江影书停船。
良工改写归图画,俯仰令人一慨然。
分类:
《题黄鹤楼》江万里 翻译、赏析和诗意
《题黄鹤楼》是一首宋代诗词,作者是江万里。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
黄鹤楼高倚半天,
楼中黄鹤去千年。
檐楹自是留真境,
几席何妨得老仙。
云护山光秋驻马,
日笼江影书停船。
良工改写归图画,
俯仰令人一慨然。
中文译文:
黄鹤楼高耸云端,
楼中的黄鹤已离去千年。
檐楹间留存着真实的景象,
几席之间何妨寻得古老仙境。
云雾围绕山光,秋风中骑马停留,
太阳的光芒映照江水,书籍使船只停泊。
艺术家改写了归来的图画,
仰望或俯视,让人产生无限慨叹之情。
诗意和赏析:
《题黄鹤楼》以黄鹤楼为背景,描绘了楼中黄鹤离去后的景象。黄鹤楼是中国著名的古建筑,也是诗人所向往的仙境之一。诗人通过描绘黄鹤楼的高耸、檐楹和真实的景象,表达了对古老仙境的向往和追寻。
诗中还描绘了云雾环绕的山光、秋风中停驻的马和太阳照射下的江水,给人以自然与宁静之感。诗人通过这些自然景物的描绘,表达了对大自然的赞美和对人生的思考。
最后,诗人提到艺术家改写归来的图画,这里可以理解为艺术家通过艺术创作再现了黄鹤楼的景象。诗人通过仰望或俯视这些图画,让人不禁产生一种无限的慨叹之情。这里可以理解为诗人对艺术的敬仰和对艺术创作的力量的讴歌。
整首诗以黄鹤楼为中心,通过描绘黄鹤楼的壮丽景象、自然的美和艺术的力量,表达了诗人对古老仙境、自然和艺术的向往和敬仰之情。这首诗以简洁的语言和优美的意象展示了江万里深邃的情感和对人生的思考,给人以美的享受和思想上的启迪。
“云护山光秋驻马”全诗拼音读音对照参考
tí huáng hè lóu
题黄鹤楼
huáng hè lóu gāo yǐ bàn tiān, lóu zhōng huáng hè qù qiān nián.
黄鹤楼高倚半天,楼中黄鹤去千年。
yán yíng zì shì liú zhēn jìng, jǐ xí hé fáng dé lǎo xiān.
檐楹自是留真境,几席何妨得老仙。
yún hù shān guāng qiū zhù mǎ, rì lóng jiāng yǐng shū tíng chuán.
云护山光秋驻马,日笼江影书停船。
liáng gōng gǎi xiě guī tú huà, fǔ yǎng lìng rén yī kǎi rán.
良工改写归图画,俯仰令人一慨然。
“云护山光秋驻马”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。