“东南吴楚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“东南吴楚”全诗
何人者,提英□□,指鞭欲渡。
孟德舳舻烟赤壁,佛狸心胆寒瓜步。
问波涛、说尽几英雄,今犹古。
中原地,纷(下缺)。
分类: 满江红
《满江红》陈垲 翻译、赏析和诗意
《满江红·万里长江》是一首宋代诗词,作者是陈垲。这首诗词描绘了长江壮丽的景色,以及历史上的英雄壮举和战争场景。
诗词的中文译文如下:
万里长江,天与限、东南吴楚。
何人者,提英□□,指鞭欲渡。
孟德舳舻烟赤壁,佛狸心胆寒瓜步。
问波涛、说尽几英雄,今犹古。
中原地,纷(下缺)。
诗词的诗意是表达对长江的赞美和对历史英雄的敬仰。长江是中国最长的河流,作者借用长江的壮丽景色来象征中国的伟大和壮丽。诗中提到的东南吴楚指的是长江流域的地区,这里曾经是历史上许多英雄豪杰的活动地。
诗的开头描述了长江的壮阔景色,将其与天空相媲美。接下来,诗人提到一个人物,他手持鞭子,欲要渡过长江。这个人物的身份暂时无法确定,但他的决心和勇气可以从他指鞭欲渡的动作中感受到。
接下来的几句描述了历史上的一段战争场景。孟德指的是三国时期的著名将领诸葛亮(字孔明),舳舻烟赤壁指的是他在赤壁之战中的战船,形容战争的惨烈。佛狸心胆寒瓜步是形容当时战争的激烈,让人心惊胆战。诗人以此表达了对历史上英雄们的敬仰和对他们的壮丽事迹的称赞。
最后两句表达了诗人对过去的英雄们的敬仰,并将他们与现在的世界进行对比。尽管时间已经过去了很久,但这些英雄们的事迹仍然让人敬畏和回味。最后一句因下缺而无法完整理解。
整首诗词通过描绘长江的壮丽景色和历史上英雄壮举的场景,表达了对长江的赞美和对历史英雄的敬仰之情。它展示了中国的壮丽历史和丰富的文化底蕴,并通过历史的对比,使人们思考和回顾过去的伟大时刻。
“东南吴楚”全诗拼音读音对照参考
mǎn jiāng hóng
满江红
wàn lǐ cháng jiāng, tiān yǔ xiàn dōng nán wú chǔ.
万里长江,天与限、东南吴楚。
hé rén zhě, tí yīng, zhǐ biān yù dù.
何人者,提英□□,指鞭欲渡。
mèng dé zhú lú yān chì bì, fú lí xīn dǎn hán guā bù.
孟德舳舻烟赤壁,佛狸心胆寒瓜步。
wèn bō tāo shuō jǐn jǐ yīng xióng, jīn yóu gǔ.
问波涛、说尽几英雄,今犹古。
zhōng yuán dì, fēn xià quē.
中原地,纷(下缺)。
“东南吴楚”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。