“相与带花折”的意思及全诗出处和翻译赏析
“相与带花折”全诗
平山杨柳苍茫外,犹是乡关明月。
春漏泄。
定知有、梅花先向江南发。
烟波梦阔。
谩约住西风,呼将塞雁,把酒为君说。
君看取,世道羊肠屈摺。
依然熟路轻辙。
林泉暂洗经纶手,桐柏夜香熏彻。
趋魏阙。
指天上星辰,平步仪清切。
蟠桃未结。
待做著功名,却寻曼倩,相与带花折。
分类: 摸鱼儿
作者简介(张榘)
[约公元1208年前后在世]字方叔,号芸窗,南徐(一作润州)人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定初前后在世。淳佑间,任句容令。宝佑中,为江东制置使参议、机宜文字。榘著有《芸窗词稿》一卷,《四库总目》传于世。
《摸鱼儿》张榘 翻译、赏析和诗意
《摸鱼儿·猛思量》是一首宋代诗词,作者是张榘。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
猛思量、孄窝初度,鲁云呈瑞时节。
平山杨柳苍茫外,犹是乡关明月。
春漏泄。定知有、梅花先向江南发。
烟波梦阔。谩约住西风,呼将塞雁,把酒为君说。
君看取,世道羊肠屈摺。依然熟路轻辙。
林泉暂洗经纶手,桐柏夜香熏彻。
趋魏阙。指天上星辰,平步仪清切。
蟠桃未结。待做著功名,却寻曼倩,相与带花折。
诗词中的“猛思量”是指思虑翻腾,心绪沉重。孄窝初度,指年少时的初次离家远行。鲁云呈瑞时节指鲁地云气出现吉祥的时节,象征着吉祥的征兆。
诗人描述了平山杨柳茫茫苍翠的景色,乡关依然明亮的月光,表达了对故乡的思念之情。春漏泄指时间匆匆流逝,暗示人生短暂。梅花先向江南发,表达了对美好事物的向往和渴望。
烟波梦阔,是指诗人心境的开阔和憧憬。他以西风呼唤塞雁的方式,把酒畅谈心事。君看取,世道羊肠屈折,表达了对社会现状的不满和感慨。依然熟路轻辙,表示对回乡的熟悉和轻松。
林泉暂洗经纶手,桐柏夜香熏彻,描绘了清新的山林和夜晚的芳香,表达了对自然的赞美和向往。趋魏阙,指向朝廷进谒,表达了对官场的期望和追求。指天上星辰,平步仪清切,意味着诗人立志高远,志在成就。
蟠桃未结,表示功名尚未成就。待做著功名,却寻曼倩,相与带花折,表达了对功名的追求,但也渴望与心仪的人共同享受美好时光。
这首诗词通过细腻的描写和情感抒发,表达了诗人对故乡的思念、对美好事物和人生的向往,以及对社会现状和个人命运的感慨。同时,诗中展现了诗人的志向和对功名的追求,以及对自然和人情的赞美。整首诗词以细腻的笔触和深情的词藻,抒发了诗人内心的情感和思考。
“相与带花折”全诗拼音读音对照参考
mō yú ér
摸鱼儿
měng sī liang lǎn wō chū dù, lǔ yún chéng ruì shí jié.
猛思量、孄窝初度,鲁云呈瑞时节。
píng shān yáng liǔ cāng máng wài, yóu shì xiāng guān míng yuè.
平山杨柳苍茫外,犹是乡关明月。
chūn lòu xiè.
春漏泄。
dìng zhī yǒu méi huā xiān xiàng jiāng nán fā.
定知有、梅花先向江南发。
yān bō mèng kuò.
烟波梦阔。
mán yuē zhù xī fēng, hū jiāng sāi yàn, bǎ jiǔ wèi jūn shuō.
谩约住西风,呼将塞雁,把酒为君说。
jūn kàn qǔ, shì dào yáng cháng qū zhé.
君看取,世道羊肠屈摺。
yī rán shú lù qīng zhé.
依然熟路轻辙。
lín quán zàn xǐ jīng lún shǒu, tóng bǎi yè xiāng xūn chè.
林泉暂洗经纶手,桐柏夜香熏彻。
qū wèi quē.
趋魏阙。
zhǐ tiān shàng xīng chén, píng bù yí qīng qiē.
指天上星辰,平步仪清切。
pán táo wèi jié.
蟠桃未结。
dài zuò zhe gōng míng, què xún màn qiàn, xiāng yǔ dài huā zhé.
待做著功名,却寻曼倩,相与带花折。
“相与带花折”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。