“一年十二月华圆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一年十二月华圆”全诗
酒肠缓放金樽倒,诗兴何妨玉漏残。
莫学时人贪酩酊,清光未流已阑单。
分类:
作者简介(阳枋)
阳枋(1187-1267),字正父,原名昌朝,字宗骥,合州巴川(今重庆铜梁东南)人。居字溪小龙潭之上,因号字溪。
《中秋黄池舟中独酌五首》阳枋 翻译、赏析和诗意
诗词:《中秋黄池舟中独酌五首》
朝代:宋代
作者:阳枋
一年十二月华圆,
何事今宵到处看,
春夏暖时无底白,
雪霜凝处不胜寒。
酒肠缓放金樽倒,
诗兴何妨玉漏残。
莫学时人贪酩酊,
清光未流已阑单。
中文译文:
一年十二月,明月圆满,
今夜何事到处观看?
春夏温暖时节无尽的白光,
冰雪凝结之处无比寒冷。
酒肠缓缓斟满金樽,
诗兴无妨在玉漏残余时。
不要效仿时人贪醉酩酊,
清澈的月光未流逝,而已经落下孤寂。
诗意和赏析:
这首诗是宋代阳枋创作的《中秋黄池舟中独酌五首》之一。诗人以中秋的景象为背景,表达了自己在黄池舟中独自品酒的心境和感受。
诗的第一句“一年十二月华圆”,描绘了中秋时节的明亮圆月,寓意着团圆和美好。接下来的句子“何事今宵到处看”,表达了作者在这个美好的夜晚到处观赏、寻找自己的心灵寄托。
第三句“春夏暖时无底白”,通过对春夏时节白天的明亮描绘,突出了中秋夜的月光明亮和耀眼。而第四句“雪霜凝处不胜寒”,则以冷寒的冰雪凝结形象,表达了中秋夜的寒冷和凄凉之感。
接下来的两句“酒肠缓放金樽倒,诗兴何妨玉漏残”,描绘了作者独自在黄池舟中自酌美酒,借酒消愁,借诗发泄情感,不受时间的限制。
最后两句“莫学时人贪酩酊,清光未流已阑单”,警示读者不要效仿纷繁喧嚣的世俗,不要沉溺于酒色之中。清澈的月光尚未流逝,而已经感受到孤寂之感。这里通过对清光和阑单的对比,表达了作者对纯洁和孤独的向往。
整首诗以中秋夜的景象为背景,通过对月光、酒和诗的描写,抒发了作者对于自由、纯洁和孤独的追求和思考。读者可以感受到作者在独处的黄池舟中,通过酒和诗的陶冶,超越了尘世的喧嚣,体验到内心深处的宁静和寂寞。
“一年十二月华圆”全诗拼音读音对照参考
zhōng qiū huáng chí zhōu zhōng dú zhuó wǔ shǒu
中秋黄池舟中独酌五首
yī nián shí èr yuè huá yuán, hé shì jīn xiāo dào chù kàn,
一年十二月华圆,何事今宵到处看,
chūn xià nuǎn shí wú dǐ bái, xuě shuāng níng chù bù shèng hán.
春夏暖时无底白,雪霜凝处不胜寒。
jiǔ cháng huǎn fàng jīn zūn dào, shī xìng hé fáng yù lòu cán.
酒肠缓放金樽倒,诗兴何妨玉漏残。
mò xué shí rén tān mǐng dǐng, qīng guāng wèi liú yǐ lán dān.
莫学时人贪酩酊,清光未流已阑单。
“一年十二月华圆”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。