“驱除春事风姨怨”的意思及全诗出处和翻译赏析

驱除春事风姨怨”出自宋代赵葵的《初夏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qū chú chūn shì fēng yí yuàn,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“驱除春事风姨怨”全诗

《初夏》
院字沈沈雨四垂,博山香断末多时。
驱除春事风姨怨,贴水新荷又满池。

分类:

《初夏》赵葵 翻译、赏析和诗意

《初夏》是一首宋代的诗词,作者是赵葵。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
院子沉沉的雨四处垂落,
博山的芳香已逐渐消散。
驱散了春天的烦忧,
湖水边的新荷又盈满了池塘。

诗意:
这首诗词描绘了初夏的景象。诗人通过描写雨水沉沉地落在院子里,表达了初夏时节的湿润和清凉。博山芳香的消散意味着春天已经过去,进入了初夏。诗人通过"驱除春事风姨怨"的描述,表达了摆脱春天烦忧的心情,迎接初夏的祥和与闲适。最后一句"贴水新荷又满池"表达了初夏时节荷叶茂盛的景象,给人以一种生机勃勃的感觉。

赏析:
这首诗词通过简洁的语言和细腻的描写,将初夏的气息展现得淋漓尽致。雨水的形容词"沉沉"凸显了初夏季节的湿润感,给人以清凉的感觉。"博山香断末多时"一句表达了花香逐渐减弱的情景,暗示着春天已经过去。"驱除春事风姨怨"这一句则展示了诗人摆脱烦忧的心境,进入了一个宁静的初夏。最后一句"贴水新荷又满池"描绘了初夏时节荷叶翠绿盈满池塘的景象,给人以一种生机勃勃的感受,也传递出了丰收的喜悦。

整首诗词以自然景物为背景,通过细腻的描写和意象的运用,表达了初夏时节的清新和宁静。诗人通过对细微之处的观察,传达了对大自然美好景色的赞美,同时也展示了自己对生活的享受和对时光流逝的感慨。这首诗词以简洁的语言向读者展示了初夏时节的美好,给人以一种宁静、悠然的心境,引发读者对大自然和生活的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“驱除春事风姨怨”全诗拼音读音对照参考

chū xià
初夏

yuàn zì shěn shěn yǔ sì chuí, bó shān xiāng duàn mò duō shí.
院字沈沈雨四垂,博山香断末多时。
qū chú chūn shì fēng yí yuàn, tiē shuǐ xīn hé yòu mǎn chí.
驱除春事风姨怨,贴水新荷又满池。

“驱除春事风姨怨”平仄韵脚

拼音:qū chú chūn shì fēng yí yuàn
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“驱除春事风姨怨”的相关诗句

“驱除春事风姨怨”的关联诗句

网友评论


* “驱除春事风姨怨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“驱除春事风姨怨”出自赵葵的 《初夏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。