“勿讶神魂生去快”的意思及全诗出处和翻译赏析
“勿讶神魂生去快”全诗
星飞一点千华界。
勿讶神魂生去快。
无遮碍。
乐邦只在同居内。
八德池深华又大。
跏趺端坐莲华载。
耳听法音心悟解。
低头拜。
从今跳出胞胎外。
分类: 渔家傲
《渔家傲》可旻 翻译、赏析和诗意
《渔家傲·西土纹成东土壤》是一首宋代诗词,作者是可旻。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
西土纹成东土壤,
大地之纹路扩展自西部到东部,
星光闪烁,点缀着无数华美的界限。
不要惊讶于灵魂的迅速诞生,
它无所阻挡,无所束缚。
真正的幸福只存在于共同生活的地方。
八德池深邃而华丽,
我盘腿坐在上面,莲花承载着我。
耳朵聆听佛法的音声,心灵领悟解脱。
我低头顶礼表示敬意,
从今以后,我跨出了胞胎的束缚。
这首诗词表达了一种超越世俗束缚、追求真实自我的意境。诗中通过描绘大地纹路扩展和星光的美景,表达了宇宙间的无限广阔和多样性。作者以神魂生灵的迅速诞生来表达人类内心的觉醒和追求自由解脱的渴望。他指出,真正的幸福和满足不是来自物质的追逐,而是存在于人与人共同生活的场所,强调了人际关系和情感交流的重要性。
接下来,作者以八德池为背景,以端坐莲花的姿态展示自己超脱尘世的境界。他聆听佛法的音声,通过内心的领悟和解脱,跳出了胞胎的束缚,意味着超越生死轮回,达到了心灵的自由状态。
整首诗词以简洁的语言和意象丰富的描写,表达了作者对自由、真实和幸福的追求,以及对超越尘世的向往。它鼓励人们超越物质欲望,寻找内心的平静与解脱。
“勿讶神魂生去快”全诗拼音读音对照参考
yú jiā ào
渔家傲
xī tǔ wén chéng dōng tǔ rǎng.
西土纹成东土壤。
xīng fēi yì diǎn qiān huá jiè.
星飞一点千华界。
wù yà shén hún shēng qù kuài.
勿讶神魂生去快。
wú zhē ài.
无遮碍。
lè bāng zhī zài tóng jū nèi.
乐邦只在同居内。
bā dé chí shēn huá yòu dà.
八德池深华又大。
jiā fū duān zuò lián huá zài.
跏趺端坐莲华载。
ěr tīng fǎ yīn xīn wù jiě.
耳听法音心悟解。
dī tóu bài.
低头拜。
cóng jīn tiào chū bāo tāi wài.
从今跳出胞胎外。
“勿讶神魂生去快”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十卦 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。