“烟雨凄迷山路湿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“烟雨凄迷山路湿”全诗
谁鉴丰碑镇山曲,溪边美人美如玉,想当歌颂大业时,胸蟠星斗光陆离。
蚕须虿尾更清劲,凛凛襟怀冰雪莹。
水部之文鲁公书,两翁寥寥千载馀。
后来更有黄太史,健笔题诗起翁死。
一派溪流彻底清,溪边镜石坚而明。
我思古人不事见,水石犹作琼瑰声。
朅来名山访遗迹,烟雨凄迷山路湿。
野叟蒙头看打碑,君其问诸水边石。
分类:
《浯溪中兴颂》易祓 翻译、赏析和诗意
《浯溪中兴颂》是一首宋代的诗词,作者是易祓。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
浯溪东西直通湘江,浯溪上有一座十丈高的碑。这座碑镇守着山曲,谁能了解碑文的丰碑意义呢?溪边有一位美丽如玉的女子,让人想起了当年歌颂伟业的时代,胸怀中充满了星斗璀璨的光芒。诗中提到蚕须和虿尾,形容文字清晰有力,襟怀如冰雪一般明亮纯净。水部的文鲁公曾经题写过碑文,两位前辈文人的名字留传千载。后来还有黄太史,以其健笔题诗,使这位前辈文人的事迹重归人们的视野。溪流清澈见底,溪边的镜石坚硬而明亮。我思考着古人不局限于表面的东西,水石本身就是一种琼瑰的声音。如今我前来参观名山并探访历史遗迹,烟雨朦胧,山路湿漉漉的。野叟戴着蒙头巾看着碑文,君可向他询问水边的石头。
这首诗以描绘浯溪的景色为背景,表达了对过去伟大时代的歌颂和对古人智慧的思考。浯溪是湖南省长沙市的一条小溪,诗中通过描绘溪水和溪边景色,表达了作者对古代伟业和文人境遇的赞美。诗中融入了自然景观、历史人物和思考哲理,展现了作者对文化传承和历史遗迹的重视和思考。整首诗以清丽的语言描绘了浯溪的美景,同时通过水石的意象,表达了对古人智慧和文化的敬仰。
“烟雨凄迷山路湿”全诗拼音读音对照参考
wú xī zhōng xīng sòng
浯溪中兴颂
xiāng jiāng dōng xī zhí wú xī, shàng yǒu shí zhàng zhòng jǔ bēi.
湘江东西直浯溪,上有十丈中举碑。
shuí jiàn fēng bēi zhèn shān qǔ, xī biān měi rén měi rú yù,
谁鉴丰碑镇山曲,溪边美人美如玉,
xiǎng dāng gē sòng dà yè shí, xiōng pán xīng dǒu guāng lù lí.
想当歌颂大业时,胸蟠星斗光陆离。
cán xū chài wěi gèng qīng jìn, lǐn lǐn jīn huái bīng xuě yíng.
蚕须虿尾更清劲,凛凛襟怀冰雪莹。
shuǐ bù zhī wén lǔ gōng shū, liǎng wēng liáo liáo qiān zǎi yú.
水部之文鲁公书,两翁寥寥千载馀。
hòu lái gèng yǒu huáng tài shǐ, jiàn bǐ tí shī qǐ wēng sǐ.
后来更有黄太史,健笔题诗起翁死。
yī pài xī liú chè dǐ qīng, xī biān jìng shí jiān ér míng.
一派溪流彻底清,溪边镜石坚而明。
wǒ sī gǔ rén bù shì jiàn, shuǐ shí yóu zuò qióng guī shēng.
我思古人不事见,水石犹作琼瑰声。
qiè lái míng shān fǎng yí jī, yān yǔ qī mí shān lù shī.
朅来名山访遗迹,烟雨凄迷山路湿。
yě sǒu méng tóu kàn dǎ bēi, jūn qí wèn zhū shuǐ biān shí.
野叟蒙头看打碑,君其问诸水边石。
“烟雨凄迷山路湿”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。