“一罍兮上诉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一罍兮上诉”全诗
朝列宿兮将兴,炯其北兮惟斗。
干四令兮无情,活元气兮呦呦。
一罍兮上诉,思超凡兮辞垢。
分类:
《山中雨辞》高似孙 翻译、赏析和诗意
《山中雨辞》是一首宋代诗词,作者是高似孙。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
月澄午兮收云,
嚼鲜芳兮予酒。
朝列宿兮将兴,
炯其北兮惟斗。
干四令兮无情,
活元气兮呦呦。
一罍兮上诉,
思超凡兮辞垢。
诗意:
这首诗描绘了作者置身山中的景象和情感。月亮悬挂在午时的天空,云彩渐渐散去。作者品味着新鲜芳香的美酒,感受着生活的美好。早晨的星辰逐渐退去,北方的斗星闪烁着明亮的光芒。作者意识到时间的流转,人们的活动也开始兴起。四季的变化无情地进行着,而生命的力量却呈现出活泼欢快的状态。作者举起一杯酒,向上天诉说自己的思想,希望超越尘世的纷扰。
赏析:
《山中雨辞》以简练的语言描绘了作者的情感和对自然的感悟。诗中运用了一些修辞手法,如对仗和反复,使诗句更加韵律优美。通过描写山中的景象,诗人抒发了对生活的热爱和对超越尘世的向往。诗词中的意象丰富而深刻,月澄午时、炯其北斗等形象都展现了作者对大自然的细腻观察和感受。整首诗情感明快,既有对生活美好的享受,又有对人生哲理的思考,给人以启迪和共鸣。
这首诗词展示了宋代文人的诗性情怀,以及他们对自然和人生的思考。同时也体现了中国古代诗词的艺术魅力和独特的表达方式。
“一罍兮上诉”全诗拼音读音对照参考
shān zhōng yǔ cí
山中雨辞
yuè chéng wǔ xī shōu yún, jué xiān fāng xī yǔ jiǔ.
月澄午兮收云,嚼鲜芳兮予酒。
cháo liè sù xī jiāng xìng, jiǒng qí běi xī wéi dòu.
朝列宿兮将兴,炯其北兮惟斗。
gàn sì lìng xī wú qíng, huó yuán qì xī yōu yōu.
干四令兮无情,活元气兮呦呦。
yī léi xī shàng sù, sī chāo fán xī cí gòu.
一罍兮上诉,思超凡兮辞垢。
“一罍兮上诉”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。