“何由放羁束”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何由放羁束”全诗
得常讵要大,逐欲何由足。
荒哉化蝶翁,微欤监河粟。
人生命如线,日须不盈匊。
俯仰天地间,何由放羁束。
分类:
《遣怀五首寄致道》谢直 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代谢直创作的《遣怀五首寄致道》。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
贫者士之常,富亦我所欲。
得常岂要大,逐欲何由足。
荒哉化蝶翁,微欤监河粟。
人生命如线,日须不盈匊。
俯仰天地间,何由放羁束。
诗意:
这首诗表达了作者对人生境遇的思考和对世俗欲望的反思。作者认为,贫困是士人常有的处境,富有也是他所希望的。然而,不管是贫穷还是富有,追求无尽的欲望又如何能够满足呢?诗中提到一个荒凉的化蝶老人,微不足道地监视着一粒粒河边的谷粒。这象征着人生短暂而微小的存在,如同一根线,日子过得很快,却无法充实。诗的最后,作者思索着如何能够超越天地之间的束缚。
赏析:
这首诗以简洁而深刻的语言,表达了对人生意义和欲望的思考。作者通过对贫富、欲望和生命短暂的描绘,呈现出一种超越尘世束缚的追求。诗中的化蝶老人与监河粟的形象给人以深刻的印象,突显了人生的脆弱和微小。通过对人生的反思,作者呼唤着一种超越欲望的自由与解脱。整首诗以简练的语言展示出了深刻的哲理和境界,体现了宋代士人的思想特点和对人生的思考。
“何由放羁束”全诗拼音读音对照参考
qiǎn huái wǔ shǒu jì zhì dào
遣怀五首寄致道
pín zhě shì zhī cháng, fù yì wǒ suǒ yù.
贫者士之常,富亦我所欲。
dé cháng jù yào dà, zhú yù hé yóu zú.
得常讵要大,逐欲何由足。
huāng zāi huà dié wēng, wēi yú jiān hé sù.
荒哉化蝶翁,微欤监河粟。
rén shēng mìng rú xiàn, rì xū bù yíng jū.
人生命如线,日须不盈匊。
fǔ yǎng tiān dì jiān, hé yóu fàng jī shù.
俯仰天地间,何由放羁束。
“何由放羁束”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。