“白旁单桨水心村”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白旁单桨水心村”全诗
潮回再入家家浦,月上远当处处门。
分类:
《水心即事六乎兼谢吴民表宣义》叶适 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代叶适创作的《水心即事六乎兼谢吴民表宣义》。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
听唱三更啰里论,
白旁单桨水心村。
潮回再入家家浦,
月上远当处处门。
诗意:
这首诗以水乡之景为背景,表达了作者对家乡的深情和对传统文化的赞美。诗中描绘了深夜里听到歌舞声音的情景,描述了水乡村落的宁静美丽。潮水退回,再次进入每个家庭的港口,而月亮则高悬在遥远的地方,照耀着每一扇门。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,描绘了水乡夜晚的景色。作者通过描写夜晚唱歌舞蹈的声音,给读者带来了一种宁静而欢乐的氛围。"三更啰里论"表达了深夜里歌舞声音的喧嚣,"白旁单桨水心村"描绘了一个安静的水乡村落,其中的"白旁"指的是单桨船,"水心村"代表了水中的村庄。"潮回再入家家浦"表现了潮水的退回,再次进入每个家庭的港口,展现了水乡的生活场景。"月上远当处处门"描写了月亮高悬在远方的景象,照耀着每一个门户,给人以安详和温馨的感觉。
整首诗以简练的笔触勾勒出水乡夜晚的美景,展现了作者对家乡的深情和对传统文化的热爱。读者在阅读中可以感受到宁静、喜悦和家园的温暖。这首诗词通过简短的文字描写,传达了一种深情和深思的情感,展现了叶适细腻的感受力和对家乡的热爱之情。
“白旁单桨水心村”全诗拼音读音对照参考
shuǐ xīn jí shì liù hū jiān xiè wú mín biǎo xuān yì
水心即事六乎兼谢吴民表宣义
tīng chàng sān gēng luō lǐ lùn, bái páng dān jiǎng shuǐ xīn cūn.
听唱三更啰里论,白旁单桨水心村。
cháo huí zài rù jiā jiā pǔ, yuè shàng yuǎn dāng chǔ chù mén.
潮回再入家家浦,月上远当处处门。
“白旁单桨水心村”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。