“须知天閟幽妍”的意思及全诗出处和翻译赏析

须知天閟幽妍”出自宋代李訦的《控巴台次韵》, 诗句共6个字,诗句拼音为:xū zhī tiān bì yōu yán,诗句平仄:平平平仄平平。

“须知天閟幽妍”全诗

《控巴台次韵》
谁道地拘偪窄,须知天閟幽妍
一段丹青台阁,何人淡扫松烟。

分类:

《控巴台次韵》李訦 翻译、赏析和诗意

《控巴台次韵》是宋代诗人李訦创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
谁说地方狭窄拘束,应该知道天地间的幽妍。一幅红色画卷展现在阁楼上,有谁能淡然地拂去松烟。

诗意:
这首诗词表达了诗人李訦对于人们对于局限和狭窄的看法的不同理解。他认为,尽管我们所处的地方可能被认为是拘束的,但我们应该意识到天地间存在着广袤无垠的美丽和幽妍之处。诗人通过描绘一幅红色画卷展现在阁楼上的景象,表达了对于淡然面对烦扰和繁杂的心境的向往。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言传递了诗人对于人生境遇的思考。首句“谁说地方狭窄拘束,应该知道天地间的幽妍。”以反问的形式质疑了人们对于地方所限带来的拘束感,强调了天地之间无边无际的美丽。接着,诗人通过“一幅红色画卷展现在阁楼上”的描写,将读者带入了一个宁静、淡雅的环境中。红色画卷象征着繁华与美丽,阁楼则代表着高远和离世之境。最后一句“有谁能淡然地拂去松烟”,表达了诗人对于超越尘俗的向往和对于世俗烦扰的淡然态度。

整首诗词通过简练而富有意境的语言,传达了诗人对于超越现实局限、追求内心宁静和幽妍之美的思考。它鼓励人们以一种淡然超脱的心态对待生活中的纷扰和局限,去感受天地间广袤而美好的气象。这种超然的心境与宁静的意象给予人们一种思考和追求的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“须知天閟幽妍”全诗拼音读音对照参考

kòng bā tái cì yùn
控巴台次韵

shuí dào dì jū bī zhǎi, xū zhī tiān bì yōu yán.
谁道地拘偪窄,须知天閟幽妍。
yī duàn dān qīng tái gé, hé rén dàn sǎo sōng yān.
一段丹青台阁,何人淡扫松烟。

“须知天閟幽妍”平仄韵脚

拼音:xū zhī tiān bì yōu yán
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“须知天閟幽妍”的相关诗句

“须知天閟幽妍”的关联诗句

网友评论


* “须知天閟幽妍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“须知天閟幽妍”出自李訦的 《控巴台次韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。