“青溪煽兮氛妖”的意思及全诗出处和翻译赏析
“青溪煽兮氛妖”全诗
花石粲兮江南驿骚,匪氓好乱兮生不聊。
欻蛮方兮同啸,纷丑类兮江皋。
愬精诚兮上天,哀万命兮孤墉。
属櫜鞬兮奋厉,忽并殪兮两兇。
嗟我父子兮耕农,何以报德兮维孝与忠,千龄万代兮子孙之从。
分类:
《义灵庙迎享送神曲》游九言 翻译、赏析和诗意
诗词:《义灵庙迎享送神曲》
作者:游九言
朝代:宋代
青溪煽兮氛妖,
汹二浙兮波涛。
花石粲兮江南驿骚,
匪氓好乱兮生不聊。
欻蛮方兮同啸,
纷丑类兮江皋。
愬精诚兮上天,
哀万命兮孤墉。
属櫜鞬兮奋厉,
忽并殪兮两凶。
嗟我父子兮耕农,
何以报德兮维孝与忠,
千龄万代兮子孙之从。
中文译文:
青溪煽动起来,氛围变得神秘,
激荡着两浙的波涛。
花石闪烁着光彩,江南驿站的骚动,
无赖之徒喜欢混乱,生活无所寄托。
蛮族突然出现,一起高声呼喊,
丑恶之徒聚集在江皋。
诚挚地祷告上天,悲叹千万生命孤零,
战争的箭矢飞射,突然并肩而至两场灾难。
叹息着我和我的父子,作为农夫辛勤耕作,
如何回报先人的恩德,继承孝顺与忠诚的美德,
千世万代中,子孙们将继承下去。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一幅宋代社会动荡不安的景象,表达了作者对社会风气的忧虑和对家国命运的思考。
诗中以青溪、浙江为背景,通过描绘波涛汹涌的景象,表达了社会的动荡和混乱。花石粲兮江南驿骚,描绘了江南驿站的喧嚣景象,同时指出了无赖之徒的存在,暗示了社会的不安定。
诗中提到蛮族和丑恶之徒,这些形容词暗示了社会上的乱象和邪恶势力的存在。作者呼吁上天听到他的祷告,表达了对社会混乱局势的忧虑和对千万生命的哀悼。
诗的最后几句表达了作者对农民阶级的赞颂和对家族的责任感。作者思考如何回报先人的恩德,弘扬孝顺和忠诚的美德,并寄望于子孙后代能够继承这些传统美德。整首诗以社会动荡和对家国命运的担忧为主题,呼唤社会秩序的稳定和人们对传统价值观的坚守。
这首诗词通过描绘社会的动荡和对家国的思考,反映了宋代社会的现实,表达了作者对社会乱象的忧虑和对传统美德的弘扬,具有一定的时代特征和思想内涵。
“青溪煽兮氛妖”全诗拼音读音对照参考
yì líng miào yíng xiǎng sòng shén qū
义灵庙迎享送神曲
qīng xī shān xī fēn yāo, xiōng èr zhè xī bō tāo.
青溪煽兮氛妖,汹二浙兮波涛。
huā shí càn xī jiāng nán yì sāo, fěi máng hǎo luàn xī shēng bù liáo.
花石粲兮江南驿骚,匪氓好乱兮生不聊。
chuā mán fāng xī tóng xiào, fēn chǒu lèi xī jiāng gāo.
欻蛮方兮同啸,纷丑类兮江皋。
sù jīng chéng xī shàng tiān, āi wàn mìng xī gū yōng.
愬精诚兮上天,哀万命兮孤墉。
shǔ gāo jiān xī fèn lì, hū bìng yì xī liǎng xiōng.
属櫜鞬兮奋厉,忽并殪兮两兇。
jiē wǒ fù zǐ xī gēng nóng, hé yǐ bào dé xī wéi xiào yǔ zhōng,
嗟我父子兮耕农,何以报德兮维孝与忠,
qiān líng wàn dài xī zǐ sūn zhī cóng.
千龄万代兮子孙之从。
“青溪煽兮氛妖”平仄韵脚
平仄:平平平平平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。