“台因水部将花绕”的意思及全诗出处和翻译赏析

台因水部将花绕”出自宋代何澹的《登绕花台二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tái yīn shuǐ bù jiàng huā rào,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。

“台因水部将花绕”全诗

《登绕花台二首》
台因水部将花绕,隐为耶溪号小山。
且在我家为故事,若言衣钵有惭颜。

分类:

作者简介(何澹)

何澹头像

何澹(1146~1219),字自然。南宋诗人,曾任兵部侍郎、右谏大夫等职。嘉定十二年十二月病卒,终年74岁。著有 《小山集》 ,收入 《永乐大典》 及现代唐圭璋编 《全宋词》。

《登绕花台二首》何澹 翻译、赏析和诗意

登绕花台二首

登上绕花的台阶,台因水部将花绕,隐藏在耶溪之间,以小山自居。这座小山正位于我家,成为了故事的一部分,但若论修行的成就,却感到惭愧。

诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人何澹创作的,描绘了一座名为绕花的花台。花台依托水部,花卉环绕其间,给人以隐秘、宁静的感觉,仿佛是一个隐蔽的小山。诗人称其为耶溪,突显了其隐蔽的特性。这个花台就位于诗人的家中,成为了一段佳话的一部分。然而,诗人在修行上感到惭愧,似乎觉得自己的成就还不足以与这座花台相媲美。

这首诗以简洁明了的语言,展现了诗人对花台的景物和自身修行的思考。花台作为一处隐秘的景致,给人以平和、宁静之感,而诗人的内心却有一丝惭愧之情。通过对自然景物和个人情感的交融,诗人表达了一种对修行成就的谦逊和对大自然的敬畏之情。

诗中的"绕花台"是一个隐喻,它可能代表着人们在日常生活中所追求的理想境界,一种内心的宁静和美好。诗人通过对花台的描述,折射出自己对生活和修行的思考,以及对自身成就的审视。整首诗既展示了自然景致的美好,又透露出诗人对自我要求的反思,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“台因水部将花绕”全诗拼音读音对照参考

dēng rào huā tái èr shǒu
登绕花台二首

tái yīn shuǐ bù jiàng huā rào, yǐn wèi yé xī hào xiǎo shān.
台因水部将花绕,隐为耶溪号小山。
qiě zài wǒ jiā wèi gù shì, ruò yán yī bō yǒu cán yán.
且在我家为故事,若言衣钵有惭颜。

“台因水部将花绕”平仄韵脚

拼音:tái yīn shuǐ bù jiàng huā rào
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“台因水部将花绕”的相关诗句

“台因水部将花绕”的关联诗句

网友评论


* “台因水部将花绕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“台因水部将花绕”出自何澹的 《登绕花台二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。