“白首非故约”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白首非故约”全诗
青冥欲无际,白首非故约。
连樯动南浦,父老望岩壑。
下车入里门,孰手问欢乐。
十年几风雨,寒鸡叫屋角。
勤劳毕吾分,帝赉出宠渥。
殊适奉香火,禁直连六阁。
遂令宣室思,从今问晦朔。
分类:
作者简介(赵汝愚)
赵汝愚(1140--1196),字子直,饶州余干人,宋代汉恭宪王元佐七世孙。卒于宋宁宗庆元二年。宋建炎(1117—1130),迁居崇德县洲钱(今桐乡市洲泉镇)。父应善,字彦远,性孝悌,工诗翰,官至江南西路兵马都监。早有大志。擢进士第一,签书宁国事节度判官。召试职馆,除秘书省正字。历迁集英殿修撰,帅福建。绍熙二年,公元一一九一年召为吏部尚书。迁知枢密院事,辞不拜。孝宗卒,适光宗疾,不能执丧。汝愚遣韩侂胄以内禅意请于宪圣太后,奉嘉王即皇帝位,即丧次命朱熹待制经筵,悉收召士君子之在外者进右丞相。
《送学士汪大奠归鄞》赵汝愚 翻译、赏析和诗意
《送学士汪大奠归鄞》是宋代赵汝愚创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
尚书天官贵,持经侍帷幄。
青冥欲无际,白首非故约。
连樯动南浦,父老望岩壑。
下车入里门,孰手问欢乐。
十年几风雨,寒鸡叫屋角。
勤劳毕吾分,帝赉出宠渥。
殊适奉香火,禁直连六阁。
遂令宣室思,从今问晦朔。
诗意:
这首诗词是送别学士汪大奠归鄞的作品。诗人描述了汪大奠担任尚书天官的重要职位,他在帷幄之中持经侍奉国家。诗人描绘了广阔无边的青天和汪大奠白发的身影,表示他的远行并非出于个人的约束。连绵的山水与南浦的船帆相连,老百姓们望着山岳和江河,期待着汪大奠的归来。当他下车进入家门时,有人迎接他并询问他的喜乐。经历了十年的风雨,听到寒鸡在屋角啼叫,诗人感到时光匆匆。经过辛勤的努力,汪大奠完成了他的使命,获得了皇帝的宠爱和嘉奖。他受到特殊的待遇,被禁止直接进入六阁(宫殿),只能奉献香火。这使得宫廷的思念更加深切,从今以后,他将只能在晦朔之间与皇室有所往来。
赏析:
这首诗词以送别的形式表达了对学士汪大奠的敬意和思念之情。诗人通过细腻的描写,展示了汪大奠在政治舞台上的重要地位和他在国家中的奉献。诗中运用了自然景物和家庭场景的对比,强调了离别的苦涩和时光的流转。汪大奠的勤劳和奉献最终得到了皇帝的认可和赞赏,但也带来了一种禁锢,他被限制在宫廷之外,只能在特定的时刻与皇室交流。整首诗词以极简的语言展现了这种情感,表达了对汪大奠的祝福和对宫廷思念的深情。
这首诗词的主题包括人事沧桑、权力与离别的痛苦,以及宫廷的封建等。赵汝愚通过对汪大奠的描述,间接反映了当时社会的政治体制和官员的命运。整首诗词情感真挚,意境清雅,语言简练,给人以深思和回味。
“白首非故约”全诗拼音读音对照参考
sòng xué shì wāng dà diàn guī yín
送学士汪大奠归鄞
shàng shū tiān guān guì, chí jīng shì wéi wò.
尚书天官贵,持经侍帷幄。
qīng míng yù wú jì, bái shǒu fēi gù yuē.
青冥欲无际,白首非故约。
lián qiáng dòng nán pǔ, fù lǎo wàng yán hè.
连樯动南浦,父老望岩壑。
xià chē rù lǐ mén, shú shǒu wèn huān lè.
下车入里门,孰手问欢乐。
shí nián jǐ fēng yǔ, hán jī jiào wū jiǎo.
十年几风雨,寒鸡叫屋角。
qín láo bì wú fēn, dì lài chū chǒng wò.
勤劳毕吾分,帝赉出宠渥。
shū shì fèng xiāng huǒ, jìn zhí lián liù gé.
殊适奉香火,禁直连六阁。
suì lìng xuān shì sī, cóng jīn wèn huì shuò.
遂令宣室思,从今问晦朔。
“白首非故约”平仄韵脚
平仄:平仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。