“横陈故作临窗影”的意思及全诗出处和翻译赏析
“横陈故作临窗影”出自宋代李洪的《梅》,
诗句共7个字,诗句拼音为:héng chén gù zuò lín chuāng yǐng,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
“横陈故作临窗影”全诗
《梅》
寂寞吹香野水滨,霜蜚月坠倍精神。
横陈故作临窗影,妙韵谁云画逼真。
横陈故作临窗影,妙韵谁云画逼真。
分类:
《梅》李洪 翻译、赏析和诗意
《梅》是一首宋代诗词,作者是李洪。下面是这首诗词的中文译文:
寂寞吹香野水滨,
孤梅在寒风中吐香。
霜蜚月坠倍精神,
冰寒中的月亮倍显灵动。
横陈故作临窗影,
横卧在窗前,宛如故作姿态的倒影。
妙韵谁云画逼真,
优美的韵律,谁能说这画面非常逼真。
这首诗词描绘了冬天里孤梅的景象,表达了作者对这孤独的梅花的赞美之情。首句“寂寞吹香野水滨”形象地描绘了梅花在寒风中散发出的清香,独自傲立在野水边,寂寞而高贵。接着,诗人用“霜蜚月坠倍精神”来形容梅花的美丽,暗示梅花在冰寒的环境中更加显得精神焕发。
在第三句中,作者描述梅花的姿态,将其比作“横陈故作临窗影”,突出了梅花的傲然和高洁。最后一句“妙韵谁云画逼真”表达了作者对梅花的赞美之情,称赞梅花的美丽如同一幅逼真的画。
整首诗词以简洁、凝练的语言描绘了梅花的优雅和高洁之美,展现了作者对梅花的深深敬意和赞美之情。通过对孤梅的描绘,诗人也传达了一种坚强、独立、不屈不挠的精神境界。这首诗词以其精妙的描写和深沉的意境,深深地打动了读者,让人感受到梅花在寒冷季节中的坚韧和美丽。
“横陈故作临窗影”全诗拼音读音对照参考
méi
梅
jì mò chuī xiāng yě shuǐ bīn, shuāng fēi yuè zhuì bèi jīng shén.
寂寞吹香野水滨,霜蜚月坠倍精神。
héng chén gù zuò lín chuāng yǐng, miào yùn shuí yún huà bī zhēn.
横陈故作临窗影,妙韵谁云画逼真。
“横陈故作临窗影”平仄韵脚
拼音:héng chén gù zuò lín chuāng yǐng
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“横陈故作临窗影”的相关诗句
“横陈故作临窗影”的关联诗句
网友评论
* “横陈故作临窗影”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“横陈故作临窗影”出自李洪的 《梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。