“雪拥溪桥拨不开”的意思及全诗出处和翻译赏析

雪拥溪桥拨不开”出自宋代林季仲的《富季申赋梅次韵四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuě yōng xī qiáo bō bù kāi,诗句平仄:仄平平平平仄平。

“雪拥溪桥拨不开”全诗

《富季申赋梅次韵四首》
未知何处是真梅,雪拥溪桥拨不开
莫讶行人数回首,西风十里送香来。

分类:

作者简介(林季仲)

林季仲头像

林季仲[约公元一一三八年前后在世]字懿成,自号芦山老人,永嘉人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴八年前后在世。喜为诗,语佳而意新。宣和中进士。高宗时,赵鼎荐为台官,累迁吏部郎。秦桧主和议,季仲引句践事争之,大忤桧,辽罢去。后官太常少卿,知婺州。以直秘阁奉嗣。季仲著有竹轩杂著十五卷,今存六卷,《四库总目》传于世。

《富季申赋梅次韵四首》林季仲 翻译、赏析和诗意

《富季申赋梅次韵四首》是宋代诗人林季仲所作,这是其中的一首。

诗词原文:
未知何处是真梅,雪拥溪桥拨不开。
莫讶行人数回首,西风十里送香来。

中文译文:
不知道哪里是真正的梅花,雪覆盖着溪桥,难以拨开。
不要惊讶,路过的行人回头看几次,十里之外的西风也能送来梅花的香气。

诗意:
这首诗写的是作者在雪天看梅的情景。诗人并不知道哪里才是真正的梅花,因为雪覆盖了梅花,不易辨别。但是,他并不失望,反而觉得这样更加神秘。行人经过时,不要惊讶,多看几眼,你会发现西风会将十里之外的梅花香气送来,这也许是梅花的另一种魅力。

赏析:
这首诗写的是作者在雪天观赏梅花的感受,通过雪覆盖梅花而不易寻找的手法,表现出诗人的情感和对梅花的热爱。在诗中,作者并未去描绘梅花的形态,而是重点表现了梅花的香气,这是运用了诗歌中常用的“形容词”手法。这首诗简洁明了,意境清新,语言简练,给读者留下了很大的想象空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雪拥溪桥拨不开”全诗拼音读音对照参考

fù jì shēn fù méi cì yùn sì shǒu
富季申赋梅次韵四首

wèi zhī hé chǔ shì zhēn méi, xuě yōng xī qiáo bō bù kāi.
未知何处是真梅,雪拥溪桥拨不开。
mò yà xíng rén shù huí shǒu, xī fēng shí lǐ sòng xiāng lái.
莫讶行人数回首,西风十里送香来。

“雪拥溪桥拨不开”平仄韵脚

拼音:xuě yōng xī qiáo bō bù kāi
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雪拥溪桥拨不开”的相关诗句

“雪拥溪桥拨不开”的关联诗句

网友评论


* “雪拥溪桥拨不开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雪拥溪桥拨不开”出自林季仲的 《富季申赋梅次韵四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。