“余庆在振振”的意思及全诗出处和翻译赏析
“余庆在振振”全诗
考终虽罔愧,直道未容伸。
地想流谦德,天惟赉善人。
昭昭锡繁祉,余庆在振振。
分类:
作者简介(李廌)
李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文学家。字方叔,号德隅斋,又号齐南先生、太华逸民。汉族,华州(今陕西华县)人。6岁而孤,能发奋自学。少以文为苏轼所知,誉之为有“万人敌”之才。由此成为“苏门六君子”之一。中年应举落第,绝意仕进,定居长社(今河南长葛县),直至去世。文章喜论古今治乱,辨而中理。
《光禄朱卿挽词十首》李廌 翻译、赏析和诗意
诗词:《光禄朱卿挽词十首》
朝代:宋代
作者:李廌
蚤悟多金累,惟修俭与仁。
考终虽罔愧,直道未容伸。
地想流谦德,天惟赉善人。
昭昭锡繁祉,余庆在振振。
这首诗词是宋代李廌所作的《光禄朱卿挽词十首》之一。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
早日觉悟富贵多累,只有修身俭朴与仁爱。
虽然考评成绩无愧,直接的道路却未能展现。
人们应该思念谦逊的品德,而天上则赐予善良之人。
明明给予繁盛的祉福,我心中的庆幸在于奋发努力。
诗意:
这首诗词表达了对光禄朱卿(朝廷官职)的挽歌之情。作者提到了人们早日觉悟富贵多有累赘之处,而真正重要的是修身养性、俭朴谦和以及仁爱之心。尽管在考评中取得了好成绩,但直接的晋升之路却未能打开,可能受到了某种限制。作者呼吁人们应该珍惜谦逊的品德,同时认为天道会奖赏那些具有善良品德的人。最后,作者感慨地说,明明有着繁盛的祉福,他心中的庆幸在于自己的奋发努力。
赏析:
这首诗词通过对光禄朱卿的挽歌,抒发了作者对清廉修身、谦逊和仁爱品德的推崇之情。诗中用对比的手法表达了作者对权势与地位的思考,认为真正能够得到天道赐予的是具有善良品德的人。作者通过咏史抒怀,寄托了自己对社会道德的关注和对真正价值的追求。整首诗词简洁而含蓄,以朴实的语言表达了作者的理想和价值观。
“余庆在振振”全诗拼音读音对照参考
guāng lù zhū qīng wǎn cí shí shǒu
光禄朱卿挽词十首
zǎo wù duō jīn lèi, wéi xiū jiǎn yǔ rén.
蚤悟多金累,惟修俭与仁。
kǎo zhōng suī wǎng kuì, zhí dào wèi róng shēn.
考终虽罔愧,直道未容伸。
dì xiǎng liú qiān dé, tiān wéi lài shàn rén.
地想流谦德,天惟赉善人。
zhāo zhāo xī fán zhǐ, yú qìng zài zhèn zhèn.
昭昭锡繁祉,余庆在振振。
“余庆在振振”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。