“婥婥妆楼红袖”的意思及全诗出处和翻译赏析
“婥婥妆楼红袖”全诗
东皇天巧世无俦。
定有司花妙手。
十里香风晓霁,千家绮陌春游。
竹西路转古扬州。
歌吹只应如旧。
分类: 西江月
《西江月》李处全 翻译、赏析和诗意
《西江月·婥婥妆楼红袖》是一首宋代的诗词,作者是李处全。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
婥婥妆楼红袖,
娉娉立于宫门青油。
东皇天巧世无俦,
必有神巧之手。
十里香风晓霁,
千家美丽的街巷春游。
竹西路转古扬州,
歌吹声应如旧。
诗意:
这首诗词描绘了一个美丽的场景,诗人通过细腻的描写展示了婀娜多姿的女子在宫门前优雅地站立着,她身穿红色袖子,在妆楼上婀娜多姿。诗人称赞她是世间无与伦比的美丽,甚至认为这是天帝亲手创造的杰作,一定有一个天赋异禀的人才创作了这样的美景。接着,诗人描绘了清晨的十里香风吹拂,街巷上千家人们在春天里游玩。最后,诗人提到竹西路转向那古老的扬州城,歌吹之声依旧回响。
赏析:
这首诗词以描绘美景为主题,通过细腻的描写和诗人的想象,展示了宫廷中的美丽女子和繁华的春天景色。诗中运用了形容词和动词的修辞手法,如婥婥、娉娉、红袖、亭亭、青油等词语,使诗句充满了生动的形象和美感。同时,诗人通过对东皇天的称赞,表达了对美的赞美之情。整首诗词以春天为背景,描绘了繁花似锦、人们欢乐游玩的景象,展现了丰富的生活气息和愉悦的氛围。结尾处的“竹西路转古扬州,歌吹声应如旧”表达了对过去繁荣景象的回忆和希望,使整首诗词具有一种怀旧之情。通过细腻的描写和巧妙的表达,这首诗词展示了美景和生活的欢愉,给读者带来一种愉悦和享受。
“婥婥妆楼红袖”全诗拼音读音对照参考
xī jiāng yuè
西江月
nào nào zhuāng lóu hóng xiù, tíng tíng jiāng kǔn qīng yóu.
婥婥妆楼红袖,亭亭将阃青油。
dōng huáng tiān qiǎo shì wú chóu.
东皇天巧世无俦。
dìng yǒu sī huā miào shǒu.
定有司花妙手。
shí lǐ xiāng fēng xiǎo jì, qiān jiā qǐ mò chūn yóu.
十里香风晓霁,千家绮陌春游。
zhú xī lù zhuǎn gǔ yáng zhōu.
竹西路转古扬州。
gē chuī zhǐ yīng rú jiù.
歌吹只应如旧。
“婥婥妆楼红袖”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。