“牵牛兮入屋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“牵牛兮入屋”全诗
噭咷兮田家,欢迎兮稚子。
三年力耕兮今逢年,庾则实兮庖有鲜。
草藉兮陶盘,豳吹兮土鼓。
握牛兮谁歌,和之兮余舞。
乐复乐兮岁晏,冰雪集兮堂下。
时亹亹兮不再,荪何为兮田野。
分类:
作者简介(崔敦礼)
敦礼,河北人。字仲由,本通州静海人,居溧阳。与弟敦诗同登绍兴三十年(1160)进士。历江宁尉、平江府教授、江东安抚司干官、诸王宫大小学教授。淳熙八年(1181)卒,官至宣教郎。有宫教集。爱溧阳山水,买田筑室居焉。其著作《刍言》编凡分三卷:上卷言政,中卷言行,下卷言学。
《田间辞三首》崔敦礼 翻译、赏析和诗意
《田间辞三首》是宋代崔敦礼创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中的“数稻兮登场,牵牛兮入屋”描绘了农民在收割稻谷之后,将牛带回家的情景。诗中出现了“噭咷兮田家,欢迎兮稚子”表达了田家的喜悦和欢迎稚子归来的情感。接着,诗人描述了三年的辛勤劳作,庆祝今年的丰收,以及庖有新鲜美食的盛宴。诗中有草藉和陶盘,豳吹和土鼓的描绘,展示了农田的繁荣和欢乐的场景。诗人握着牛尾巴,询问谁来唱歌,自己则跳舞。整首诗以欢庆的心情描述了农田的繁荣景象,表达了丰收带来的喜悦和幸福。
该诗词所表达的主题是农民劳动和丰收的喜悦。诗中描绘了农田的繁荣景象,以及农民劳作的艰辛和辛勤。作者通过生动的场景描写和情感表达,展示了农民们丰收的喜悦和对劳动成果的庆祝。诗中充满了欢乐、活力和生机,展现了农田的美好和丰饶,传递出对农民劳动的赞美和对丰收的祝福。
这首诗词赏析了农田的繁荣景象,以及农民的辛勤劳作和丰收的喜悦。诗人运用了生动的描写手法,通过丰富的形象和活泼的语言,将读者带入了农田的欢乐场景中。诗中的音韵和节奏使得整首诗具有一定的歌唱性和舞蹈性,增强了诗词的艺术感染力。读者在阅读中可以感受到农民劳动的辛勤和对收获的喜悦,也能体味到农田的生机和丰饶的景象。整首诗词以欢庆的情绪为主线,通过对农田的描写和赞美,呈现出一幅充满生机和美好的农耕图景,展示了作者对丰收和劳动的赞美之情。
“牵牛兮入屋”全诗拼音读音对照参考
tián jiān cí sān shǒu
田间辞三首
shù dào xī dēng chǎng, qiān niú xī rù wū.
数稻兮登场,牵牛兮入屋。
jiào táo xī tián jiā, huān yíng xī zhì zǐ.
噭咷兮田家,欢迎兮稚子。
sān nián lì gēng xī jīn féng nián, yǔ zé shí xī páo yǒu xiān.
三年力耕兮今逢年,庾则实兮庖有鲜。
cǎo jí xī táo pán, bīn chuī xī tǔ gǔ.
草藉兮陶盘,豳吹兮土鼓。
wò niú xī shuí gē, hé zhī xī yú wǔ.
握牛兮谁歌,和之兮余舞。
lè fù lè xī suì yàn, bīng xuě jí xī táng xià.
乐复乐兮岁晏,冰雪集兮堂下。
shí wěi wěi xī bù zài, sūn hé wéi xī tián yě.
时亹亹兮不再,荪何为兮田野。
“牵牛兮入屋”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。