“往来泛宅浮家”的意思及全诗出处和翻译赏析

往来泛宅浮家”出自宋代尤袤的《题米元晖潇湘图二首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:wǎng lái fàn zhái fú jiā,诗句平仄:仄平仄平平平。

“往来泛宅浮家”全诗

《题米元晖潇湘图二首》
淡淡晴山横雾,茫茫远水平沙。
安得绿蓑青笠,往来泛宅浮家

分类:

《题米元晖潇湘图二首》尤袤 翻译、赏析和诗意

《题米元晖潇湘图二首》是宋代诗人尤袤所作的一首诗词。以下是其中文译文、诗意和赏析:

淡淡晴山横雾,
茫茫远水平沙。
安得绿蓑青笠,
往来泛宅浮家。

译文:
淡淡的晴山横云雾,
茫茫的远水平沙。
我多想拥有一件绿色的蓑衣和青色的斗笠,
在各处往来,漂泊于各个住宅和流动的家园。

诗意:
这首诗词通过描绘山、水、云雾以及人们的日常生活场景,抒发了诗人对自由自在、无拘无束生活状态的向往之情。诗中的晴山和远水平沙代表了广袤壮丽的自然景观,而绿蓑和青笠则象征着自由和漂泊的生活方式。诗人希望能够摆脱束缚,拥有自由自在的心态,游荡于各个住宅和流动的家园之间。

赏析:
这首诗词以简练的语言描绘了自然景致,并通过自己的情感表达了对自由生活的渴望。诗人运用对比手法,将淡淡的晴山与横云雾、茫茫的远水平沙进行对照,突出了自然景观的壮丽和广阔。绿蓑和青笠象征了自由的装束,体现了诗人对无拘无束生活状态的向往。诗中“往来泛宅浮家”一句,表达了诗人希望能够在各处流浪、漂泊,没有固定的住所,享受自由自在的人生。整首诗意境宽广,意境深远,抒发了诗人内心对自由、自在生活的追求和向往之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“往来泛宅浮家”全诗拼音读音对照参考

tí mǐ yuán huī xiāo xiāng tú èr shǒu
题米元晖潇湘图二首

dàn dàn qíng shān héng wù, máng máng yuǎn shuǐ píng shā.
淡淡晴山横雾,茫茫远水平沙。
ān dé lǜ suō qīng lì, wǎng lái fàn zhái fú jiā.
安得绿蓑青笠,往来泛宅浮家。

“往来泛宅浮家”平仄韵脚

拼音:wǎng lái fàn zhái fú jiā
平仄:仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“往来泛宅浮家”的相关诗句

“往来泛宅浮家”的关联诗句

网友评论


* “往来泛宅浮家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“往来泛宅浮家”出自尤袤的 《题米元晖潇湘图二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。