“郢国怜怀若有人”的意思及全诗出处和翻译赏析

郢国怜怀若有人”出自宋代刘望之的《读和议成赦文作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐng guó lián huái ruò yǒu rén,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“郢国怜怀若有人”全诗

《读和议成赦文作》
一纸盟书换战尘,万方呼舞却沾巾。
崇陵访沈空遗恨,郢国怜怀若有人
收拾金缯烦庙算,安排钟眉颂宗臣。
小儒何敢知机事,终望君王赦奉春。

分类:

作者简介(刘望之)

刘望之,字观堂,四川省泸州市合江县人,宋绍兴(1131-1162)进士。官南平军教授,任期文化丕变,后迁秘书省正字。公余引吟,著《观堂唱集》己失,“名重一时。”存诗、词各一。

《读和议成赦文作》刘望之 翻译、赏析和诗意

《读和议成赦文作》是宋代刘望之创作的一首诗词。该诗以和议成就和赦文发布为主题,通过细腻的描写和深入的思考,表达了作者对和平的向往和对君主仁政的赞美。

诗词的中文译文如下:
一纸盟书换战尘,
万方呼舞却沾巾。
崇陵访沈空遗恨,
郢国怜怀若有人。
收拾金缯烦庙算,
安排钟眉颂宗臣。
小儒何敢知机事,
终望君王赦奉春。

诗意和赏析:
这首诗词以和议成就和赦文发布为背景,通过描写和议的盟书和和平的氛围,表达了作者对和平的向往和对君主的期望。诗的开头写道:"一纸盟书换战尘",将和议的重要性表现得鲜明。和议的达成揭示了长期战乱的结束,换来了和平的局面。"万方呼舞却沾巾"一句,形象地描绘了人们欢庆和平的场景,表现出人们对和平的渴望和热爱。

接着,诗中提到了崇陵和郢国,这两个地方都有历史上的悲痛和遗恨。"崇陵访沈空遗恨"表达了对沈约的缅怀和对历史遗留问题的思考。"郢国怜怀若有人"则展现了对被战乱摧残的地方的同情之情。

在整体氛围渲染之后,诗人开始展现对君主的赞美和希望。"收拾金缯烦庙算,安排钟眉颂宗臣"这两句写出了君主的明智和仁政,他对政务的整理和对忠臣的嘉奖昭示了他对和平的贡献和对国家的关怀。

最后两句"小儒何敢知机事,终望君王赦奉春"表达了作者的谦逊和对君主的期待。作者自谦自己只是一个小儒,不敢妄言政务,但他仍然希望君王能够宽恕百姓,给予春日般的和平和希望。

通过《读和议成赦文作》,刘望之以细腻的描写和深入的思考,表达了对和平与仁政的向往,赞美了君主的明智和善治,同时也表达了对历史沧桑和人民苦难的关切。整首诗词以和平为主题,通过对和议的描绘和对君主的讴歌,展现了作者对和平与和谐社会的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“郢国怜怀若有人”全诗拼音读音对照参考

dú hé yì chéng shè wén zuò
读和议成赦文作

yī zhǐ méng shū huàn zhàn chén, wàn fāng hū wǔ què zhān jīn.
一纸盟书换战尘,万方呼舞却沾巾。
chóng líng fǎng shěn kōng yí hèn, yǐng guó lián huái ruò yǒu rén.
崇陵访沈空遗恨,郢国怜怀若有人。
shōu shí jīn zēng fán miào suàn, ān pái zhōng méi sòng zōng chén.
收拾金缯烦庙算,安排钟眉颂宗臣。
xiǎo rú hé gǎn zhī jī shì, zhōng wàng jūn wáng shè fèng chūn.
小儒何敢知机事,终望君王赦奉春。

“郢国怜怀若有人”平仄韵脚

拼音:yǐng guó lián huái ruò yǒu rén
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“郢国怜怀若有人”的相关诗句

“郢国怜怀若有人”的关联诗句

网友评论


* “郢国怜怀若有人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“郢国怜怀若有人”出自刘望之的 《读和议成赦文作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。