“六月凉窗凉衽袖”的意思及全诗出处和翻译赏析
“六月凉窗凉衽袖”出自宋代董乂的《望江南/忆江南》,
诗句共7个字,诗句拼音为:liù yuè liáng chuāng liáng rèn xiù,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。
“六月凉窗凉衽袖”全诗
《望江南/忆江南》
六月凉窗凉衽袖,二苏辞翰照青冥。
分类: 忆江南
《望江南/忆江南》董乂 翻译、赏析和诗意
这首诗词《望江南/忆江南》是宋代董乂所作,下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
六月凉窗凉衽袖,
二苏辞翰照青冥。
千里江山念往事,
一川烟草梦依稀。
诗意:
这首诗描绘了作者在六月时分凉爽的窗前,思念江南的景色和往事。他提到了"二苏",指的是苏轼和苏辙,两位著名的宋代文人。他们的辞章才华照亮了广阔的天空。作者追忆起千里江山的美景和过去的经历,仿佛在眼前浮现,而江南的烟草香气也在梦中若隐若现。
赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言,表达了作者对江南的深深思念之情。六月的凉爽让人感到宜人,但作者却在这样的环境中感受到了更多的思念。他将苏轼和苏辙的才华比喻为照亮青天的光芒,显示了对这两位文人的敬仰和赞美。诗中的"千里江山"和"一川烟草"则是对江南美景的回忆和向往,描绘了作者对故乡的眷恋之情。最后一句"梦依稀"给人以一种朦胧的感觉,仿佛作者的回忆和憧憬都融入了梦中,使整首诗增添了一层诗意的迷离。
总体而言,这首诗以简练的语言,表达了作者对江南美景和过去往事的思念之情,展现了对文人才华和故乡的赞美和眷恋。它通过几个简短的句子,将作者的情感和景物描绘得淋漓尽致,给人一种朦胧而又美好的感觉。
“六月凉窗凉衽袖”全诗拼音读音对照参考
wàng jiāng nán yì jiāng nán
望江南/忆江南
liù yuè liáng chuāng liáng rèn xiù, èr sū cí hàn zhào qīng míng.
六月凉窗凉衽袖,二苏辞翰照青冥。
“六月凉窗凉衽袖”平仄韵脚
拼音:liù yuè liáng chuāng liáng rèn xiù
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“六月凉窗凉衽袖”的相关诗句
“六月凉窗凉衽袖”的关联诗句
网友评论
* “六月凉窗凉衽袖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“六月凉窗凉衽袖”出自董乂的 《望江南/忆江南》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。