“秋蝉鬓畔”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋蝉鬓畔”出自宋代王诜的《失调名》, 诗句共4个字,诗句拼音为:qiū chán bìn pàn,诗句平仄:平平仄仄。

“秋蝉鬓畔”全诗

《失调名》
偷闲结个艾虎儿,要插在、秋蝉鬓畔

分类:

作者简介(王诜)

王诜头像

王诜(1048-1104后),北宋画家。字晋卿,太原(今属山西)人,后徙开封(今属河南)。熙宁二年(1069年)娶英宗女蜀国大长公主,拜左卫将军、驸马都尉。元丰二年,因受苏轼牵连贬官。元祐元年(1086)复登州刺史、驸马都尉。擅画山水,学王维、李成,喜作烟江云山、寒林幽谷,水墨清润明洁,青绿设色高古绝俗。亦能书,善属文。其词语言清丽,情致缠绵,音调谐美。存世作品有《渔村小雪图》《烟江叠嶂图》《溪山秋霁图》等。

《失调名》王诜 翻译、赏析和诗意

《失调名》是一首宋代的诗词,作者是王诜。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
偷闲结个艾虎儿,
要插在、秋蝉鬓畔。

诗意:
这首诗词描绘了一种闲适自在的生活态度。诗人王诜以艾草为象征,表达了自己对于逃避琐事、追求宁静的愿望。他希望将艾草插在自己秋蝉一样的鬓发旁边,以此来表达对于自由、宁静的向往。

赏析:
这首诗词通过简洁的语言和意象,表达了作者对于逍遥自在生活的向往。诗中的“艾虎儿”是对艾草的称呼,艾草有驱邪、祛病的意义,同时也象征着宁静、安宁。作者选择将艾草结成一束,准备插在自己的鬓发旁边。这种姿态展现了作者对于追求闲适自在生活的态度,他希望能够逃离琐事纷扰,享受宁静的时光。

诗中的“秋蝉”一词,可以理解为作者自己。秋天是蝉虫鸣叫的季节,蝉鸣声给人一种宁静、悠闲的感觉。通过将自己比作秋蝉,作者渴望在喧嚣纷杂的世界中保持自己内心的宁静和独立。

整首诗以简洁、明快的语言表达了作者对于自由、宁静生活的向往和追求。通过艾草和秋蝉的意象,诗人描绘出一种追求内心宁静、逃避喧嚣的情感。这首诗词展示了宋代文人的闲适生活态度和追求心灵自由的情感,同时也引发了读者对于自我追求、内心平静的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋蝉鬓畔”全诗拼音读音对照参考

shī tiáo míng
失调名

tōu xián jié gè ài hǔ ér, yào chā zài qiū chán bìn pàn.
偷闲结个艾虎儿,要插在、秋蝉鬓畔。

“秋蝉鬓畔”平仄韵脚

拼音:qiū chán bìn pàn
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋蝉鬓畔”的相关诗句

“秋蝉鬓畔”的关联诗句

网友评论


* “秋蝉鬓畔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋蝉鬓畔”出自王诜的 《失调名》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。