“尽节恢时佐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“尽节恢时佐”全诗
股肱申教义,戈剑靖要荒。
命将绥边服,雄图出庙堂。
三台入武帐,八座起文昌。
宝胄匡韩主,华宗辅汉王。
茂先惭博物,平子谢文章。
尽节恢时佐,输诚御寇场。
三军临朔野,驷马即戎行。
鼓吹威夷狄,旌轩溢洛阳。
云台先著美,今日更贻芳。
分类:
作者简介(李隆基)
唐玄宗李隆基(685年9月8日-762年5月3日),亦称唐明皇,公元685年出生在东都洛阳(今河南洛阳),712年至756年在位。前期注意拨乱反正,任用姚崇、宋璟等贤相,励精图治,他的开元盛世是唐朝的极盛之世,在位后期宠爱杨贵妃,怠慢朝政,宠信奸臣李林甫、杨国忠等,加上政策失误和重用安禄山等侫臣,导致了后来长达八年的安史之乱,为唐朝中衰埋下伏笔。756年李亨即位,尊其为太上皇。762年病逝。
《送张说巡边》李隆基 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
端拱复垂裳,长怀御远方。
股肱申教义,戈剑靖要荒。
命将绥边服,雄图出庙堂。
三台入武帐,八座起文昌。
宝胄匡韩主,华宗辅汉王。
茂先惭博物,平子谢文章。
尽节恢时佐,输诚御寇场。
三军临朔野,驷马即戎行。
鼓吹威夷狄,旌轩溢洛阳。
云台先著美,今日更贻芳。
诗意和赏析:
这首诗是唐代李隆基写给张说的送别诗。李隆基赞赏了张说的德行和能力,赞美他在军事和文化方面的才华。诗中提到了张说将要辅佐韩王(即李隆基自己)以平定战乱,让国家安宁。诗人赞扬了张说的忠诚和荣誉感,他愿意尽力保卫国家。最后,诗人希望张说的事业能够得到成功,使得他在历史上留下美好的印记。
整首诗以对张说的赞美为主题,表达了诗人对张说的敬佩和送别之情。同时,诗人通过对张说的赞美,也凸显了自己的宏伟抱负和统治理念,展现了李隆基作为国家领导者的自信与雄心。这首诗既传达了鼓励和祝福的情感,又体现了李隆基对自己治国理政的信心和决心。
“尽节恢时佐”全诗拼音读音对照参考
sòng zhāng shuō xún biān
送张说巡边
duān gǒng fù chuí shang, zhǎng huái yù yuǎn fāng.
端拱复垂裳,长怀御远方。
gǔ gōng shēn jiào yì, gē jiàn jìng yào huāng.
股肱申教义,戈剑靖要荒。
mìng jiāng suí biān fú, xióng tú chū miào táng.
命将绥边服,雄图出庙堂。
sān tái rù wǔ zhàng, bā zuò qǐ wén chāng.
三台入武帐,八座起文昌。
bǎo zhòu kuāng hán zhǔ, huá zōng fǔ hàn wáng.
宝胄匡韩主,华宗辅汉王。
mào xiān cán bó wù, píng zi xiè wén zhāng.
茂先惭博物,平子谢文章。
jǐn jié huī shí zuǒ, shū chéng yù kòu chǎng.
尽节恢时佐,输诚御寇场。
sān jūn lín shuò yě, sì mǎ jí róng háng.
三军临朔野,驷马即戎行。
gǔ chuī wēi yí dí, jīng xuān yì luò yáng.
鼓吹威夷狄,旌轩溢洛阳。
yún tái xiān zhe měi, jīn rì gèng yí fāng.
云台先著美,今日更贻芳。
“尽节恢时佐”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。