“风樵若耶路”的意思及全诗出处和翻译赏析

风樵若耶路”出自宋代陈尧佐的《句》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng qiáo ruò yé lù,诗句平仄:平平仄平仄。

“风樵若耶路”全诗

《句》
风樵若耶路,霜橘洞庭秋。

分类:

《句》陈尧佐 翻译、赏析和诗意

《句》是宋代陈尧佐创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
风吹拂着樵夫的衣襟,仿佛是耶路撒冷的风。
霜染上了洞庭湖畔的橘树,正是秋天的气息。

诗意:
这首诗描绘了一个秋天的景象,诗人通过对自然景物的描写,表达了对风、霜、樵夫和橘树的感慨和思考。诗中的风樵和若耶路撒冷的风相对应,体现了诗人对远方的思念和向往之情;而霜橘洞庭秋则展示了秋天的景色和气息,给人一种淡淡的忧愁和温馨的感觉。

赏析:
1. 对景描写:诗中的风樵和霜橘是通过对自然景物的描写来展现诗人的情感。风樵若耶路撒冷的风,将樵夫与遥远的地方联系在一起,表达了诗人对未知和远方的向往。霜染洞庭湖畔的橘树,描绘了秋天的景色,给人一种凄美和忧愁的氛围。

2. 意境交融:诗中的景物描写与情感表达相互交融,使整首诗呈现出一种深沉而含蓄的意境。诗人通过对自然景物的细腻描写,表达了自己对远方的思念和对秋天的感慨,以及对生活的思考和体验。

3. 淡泊情怀:整首诗以简洁的语言传递了诗人淡泊的情怀。诗人通过对自然景物的描绘,表达了对远方的思念和对秋天的感慨,但并没有过多的情感表达,而是以淡然的心境展示了对生活的理解和领悟。

总的来说,这首诗词通过对风、霜、樵夫和橘树的描写,展示了秋天景色的美丽和诗人内心的情感。诗人以淡泊的情怀和简洁的语言,传递了对远方的思念和对生活的领悟,给人一种静谧而凄美的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风樵若耶路”全诗拼音读音对照参考


fēng qiáo ruò yé lù, shuāng jú dòng tíng qiū.
风樵若耶路,霜橘洞庭秋。

“风樵若耶路”平仄韵脚

拼音:fēng qiáo ruò yé lù
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风樵若耶路”的相关诗句

“风樵若耶路”的关联诗句

网友评论


* “风樵若耶路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风樵若耶路”出自陈尧佐的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。