“云将山岫湿”的意思及全诗出处和翻译赏析

云将山岫湿”出自唐代陈嘉言的《蒋洋道中望太姥山四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yún jiāng shān xiù shī,诗句平仄:平平平仄平。

“云将山岫湿”全诗

《蒋洋道中望太姥山四首》
绝巘云霄外,嵯峨杳霭间。
云将山岫湿,鹤伴月华閒。
流水溪溪静,琪花树树殷。
攀跻犹未得,清梦绕禅关。

分类:

《蒋洋道中望太姥山四首》陈嘉言 翻译、赏析和诗意

《蒋洋道中望太姥山四首》是唐代陈嘉言创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

绝巘云霄外,嵯峨杳霭间。
云将山岫湿,鹤伴月华閒。
流水溪溪静,琪花树树殷。
攀跻犹未得,清梦绕禅关。

中文译文:
在蒋洋的道路上眺望太姥山四首

峭壁之外云霄绵延,峻峭的山峰隐约蒙上轻纱。
云雾弥漫山岭,孤鹤伴随明月而闲逸。
流水悠悠,溪水平静如镜,琪花盛开树上。
攀登仍未达到目标,清梦缠绕禅修之门。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘蒋洋道中眺望太姥山的景色,表达了诗人对大自然的赞美和对修行禅修之道的向往。

首先,诗人描述了太姥山的壮丽景色。他说山峰高耸入云,云雾缭绕,给人一种绝峰插天、云霄万里的感觉。这种景象使得山峰显得更加崇高而神秘。

接着,诗人描绘了山中的仙境。他说云雾弥漫山脚,山岭被云雾覆盖,给人一种山光水色的美景。在这美景之中,孤鹤翩翩起舞,与皎洁的明月相伴,形成一幅宁静而祥和的画面。

接下来,诗人描述了山中的溪水和花木。他说流水悠悠,溪流静谧如镜,给人一种宁静和安详的感觉。同时,山中的琪花盛开,树上的花朵繁茂。这些自然的景象使得整个山谷如诗如画,给人一种繁花似锦的美感。

最后,诗人表达了自己对修行禅修之道的向往。他说攀登山峰的路途依然艰难,尚未达到目标。同时,他也意味着自己对修行的追求仍未完全实现。他希望能够在这美丽的山谷中,继续修行,不断追求内心的宁静与超脱。

整首诗以自然山水为背景,通过对景物的描绘,表达了诗人对美景的赞美和对内心宁静的向往。同时,诗人在描写自然景色的同时,也融入了对修行的思考,使得整首诗具有一种抒发情感和追求境界的意味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云将山岫湿”全诗拼音读音对照参考

jiǎng yáng dào zhōng wàng tài lǎo shān sì shǒu
蒋洋道中望太姥山四首

jué yǎn yún xiāo wài, cuó é yǎo ǎi jiān.
绝巘云霄外,嵯峨杳霭间。
yún jiāng shān xiù shī, hè bàn yuè huá xián.
云将山岫湿,鹤伴月华閒。
liú shuǐ xī xī jìng, qí huā shù shù yīn.
流水溪溪静,琪花树树殷。
pān jī yóu wèi dé, qīng mèng rào chán guān.
攀跻犹未得,清梦绕禅关。

“云将山岫湿”平仄韵脚

拼音:yún jiāng shān xiù shī
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云将山岫湿”的相关诗句

“云将山岫湿”的关联诗句

网友评论


* “云将山岫湿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云将山岫湿”出自陈嘉言的 《蒋洋道中望太姥山四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。