“茫茫纵使重霄彻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“茫茫纵使重霄彻”全诗
茫茫纵使重霄彻,杳杳难将万古回。
厨下米薪如手办,堂前风雨莫花开。
读书两字从头误,直悔男儿堕地来。
分类:
《壬戌三月五日先孺人生日痛成》钱载 翻译、赏析和诗意
《壬戌三月五日先孺人生日痛成》是清代诗人钱载创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
笼翮思飞孰与哀,
哺雏未返母先摧。
茫茫纵使重霄彻,
杳杳难将万古回。
厨下米薪如手办,
堂前风雨莫花开。
读书两字从头误,
直悔男儿堕地来。
诗意:
这首诗词表达了钱载对自己生活困境和个人遭遇的痛苦和悔恨之情。诗中描述了笼翮的鸟儿渴望自由飞翔的悲哀,哺育雏鸟的母鸟在雏鸟未能回归时就被摧残的悲伤。通过这些形象的描绘,诗人抒发了自己内心深处的苦闷和无奈。
赏析:
这首诗词以简洁而富有表达力的语言展示了诗人的愤慨和自责之情。首句“笼翮思飞孰与哀”,通过对笼翮鸟儿思念飞翔的描绘,表达了诗人对束缚和限制的痛苦感受。接着,诗人以哺育雏鸟的母鸟被摧残的形象,暗喻了自己辛苦培养的事物却在未成熟时被破坏的遭遇,表达了他的无奈和失望之情。
接下来的两句“茫茫纵使重霄彻,杳杳难将万古回”,表达了诗人对自己困境的无奈和对未来的迷茫。他意识到无论自己多么努力,也无法改变已经发生的事实,无法回到过去。
接着,诗人通过“厨下米薪如手办,堂前风雨莫花开”这两句,描述了自己生活的困顿和家庭的困苦,表达了对生活困境的痛心感叹。
最后两句“读书两字从头误,直悔男儿堕地来”表达了诗人对自己曾经的错误选择和对自己境遇的悔恨。他认识到自己误入歧途,对读书的寄托和追求产生了怀疑和后悔。
整首诗词以简练的语言表达了诗人内心的痛苦和悔恨,描绘了他对现实困境的无奈和对过去选择的反思。通过对自然景物和生活琐事的隐喻,诗人成功地传达了自己的情感和思想,使读者能够感同身受,引发对人生意义和选择的思考。
“茫茫纵使重霄彻”全诗拼音读音对照参考
rén xū sān yuè wǔ rì xiān rú rén shēng rì tòng chéng
壬戌三月五日先孺人生日痛成
lóng hé sī fēi shú yǔ āi, bǔ chú wèi fǎn mǔ xiān cuī.
笼翮思飞孰与哀,哺雏未返母先摧。
máng máng zòng shǐ chóng xiāo chè, yǎo yǎo nán jiāng wàn gǔ huí.
茫茫纵使重霄彻,杳杳难将万古回。
chú xià mǐ xīn rú shǒu bàn, táng qián fēng yǔ mò huā kāi.
厨下米薪如手办,堂前风雨莫花开。
dú shū liǎng zì cóng tóu wù, zhí huǐ nán ér duò dì lái.
读书两字从头误,直悔男儿堕地来。
“茫茫纵使重霄彻”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。