“往年曾向嘉陵宿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“往年曾向嘉陵宿”全诗
江声彻夜搅离愁,月色中天照幽独。
岂意飘零瘴海头,嘉陵回首转悠悠。
江声月色那堪说,肠断金沙万里楼。
分类:
作者简介(杨慎)
杨慎(1488~1559)明代文学家,明代三大才子之首。字用修,号升庵,后因流放滇南,故自称博南山人、金马碧鸡老兵。杨廷和之子,汉族,四川新都(今成都市新都区)人,祖籍庐陵。正德六年状元,官翰林院修撰,豫修武宗实录。武宗微行出居庸关,上疏抗谏。世宗继位,任经筵讲官。嘉靖三年,因“大礼议”受廷杖,谪戍终老于云南永昌卫。终明一世记诵之博,著述之富,慎可推为第一。其诗虽不专主盛唐,仍有拟右倾向。贬谪以后,特多感愤。又能文、词及散曲,论古考证之作范围颇广。著作达百余种。后人辑为《升庵集》。
《宿金沙江》杨慎 翻译、赏析和诗意
《宿金沙江》是明代杨慎创作的一首诗词,描绘了作者在金沙江畔夜宿时的感受和思绪。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
往年曾向嘉陵宿,
驿楼东畔阑干曲。
江声彻夜搅离愁,
月色中天照幽独。
岂意飘零瘴海头,
嘉陵回首转悠悠。
江声月色那堪说,
肠断金沙万里楼。
诗意:
这首诗词描绘了作者杨慎在金沙江畔夜宿时的心情。他回忆起过去曾在嘉陵住宿的经历,驿楼在江的东边,畔边有着悠扬的笛曲。江水的声音在整夜中回荡,搅动着离愁的心绪,而明亮的月光照耀着幽寂和孤独。诗人感慨自己像是漂泊在瘴海之头,远离故乡的边缘,回首望着嘉陵的方向,心中充满了迷茫和苦楚。江水的声音和月光的明亮无法表达诗人内心的感受,他的思绪如同千里之外的金沙万里楼,令人心绪沉痛。
赏析:
《宿金沙江》以咏史抒怀的方式表达了诗人的思乡之情和对流离失所的悲苦感。诗人通过描绘夜晚金沙江畔的景色和自己的感受,展现了他内心的孤独、迷茫和痛苦。诗中的嘉陵,既可以理解为具体的地名,也可以象征诗人的故乡和亲人。诗人在异乡夜宿时,听到江水的声音,看着月色的明亮,深感自己的孤独和离愁。诗中的金沙万里楼则象征遥远而无法到达的故乡,令人心生伤感。整首诗词以简洁明快的语言,表达了诗人内心深处的哀思,给人以深沉的感受。
这首诗词通过对自然景色的描绘,以及与诗人内心情感的结合,表达了作者在异乡漂泊时的孤独和思乡之情。它展示了诗人对故乡和亲人的留恋,同时也反映了诗人内心的痛苦和迷茫。这种情感的表达使得诗词充满了离愁别绪,深深触动了读者的心弦。
“往年曾向嘉陵宿”全诗拼音读音对照参考
sù jīn shā jiāng
宿金沙江
wǎng nián céng xiàng jiā líng sù, yì lóu dōng pàn lán gān qū.
往年曾向嘉陵宿,驿楼东畔阑干曲。
jiāng shēng chè yè jiǎo lí chóu, yuè sè zhōng tiān zhào yōu dú.
江声彻夜搅离愁,月色中天照幽独。
qǐ yì piāo líng zhàng hǎi tóu, jiā líng huí shǒu zhuàn yōu yōu.
岂意飘零瘴海头,嘉陵回首转悠悠。
jiāng shēng yuè sè nà kān shuō, cháng duàn jīn shā wàn lǐ lóu.
江声月色那堪说,肠断金沙万里楼。
“往年曾向嘉陵宿”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 (仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。