“满地霜华泣翠蓬”的意思及全诗出处和翻译赏析
“满地霜华泣翠蓬”全诗
人间玉宇三山隔,天上银河一水通。
眉晕浅颦横晓绿,脸销残缬腻春红。
冰弦莫奏清商曲,满地霜华泣翠蓬。
¤
分类:
作者简介(杨基)
杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今浙江湖州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。
《无题和唐李义山商隐》杨基 翻译、赏析和诗意
《无题和唐李义山商隐》是明代诗人杨基创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
细骨轻躯不耐风,
春来帘幕怕朝东。
人间玉宇三山隔,
天上银河一水通。
眉晕浅颦横晓绿,
脸销残缬腻春红。
冰弦莫奏清商曲,
满地霜华泣翠蓬。
诗意:
这首诗词通过描绘细腻的意象,表达了诗人对人间和天上的景色的感叹和思考。诗中融入了一种商隐的情感,暗示了诗人对于世俗纷扰的回避和追求内心宁静的渴望。
赏析:
1. 第一句“细骨轻躯不耐风”,表现了诗人身体的瘦弱和脆弱,暗喻了他内心的敏感和柔弱。
2. 第二句“春来帘幕怕朝东”,通过描述春天的景象,表达了诗人对于日出时刻的畏惧和对繁忙生活的回避。
3. 第三、四句“人间玉宇三山隔,天上银河一水通”,通过对人间和天上景色的对比,突出了两者之间的隔阂和距离,暗示了诗人对于人间尘世的疏离感。
4. 第五、六句“眉晕浅颦横晓绿,脸销残缬腻春红”,通过描绘面容的变化,表达了诗人对于岁月流转和时光易逝的感慨。
5. 最后两句“冰弦莫奏清商曲,满地霜华泣翠蓬”,通过象征性的意象,表达了诗人对于世事沧桑和人世离别的伤感与悲凉。
整首诗词以细腻的笔触和意象,展现了诗人对人间和天上景色的思考和感叹。诗中流露出对纷扰世事的远离和对内心宁静的追求,同时也表达了对岁月流转和时光易逝的感慨与伤感。整体而言,这首诗词以简洁而凝练的语言,传达了作者的情感与思考,给人以深思和共鸣之感。
“满地霜华泣翠蓬”全诗拼音读音对照参考
wú tí hé táng lǐ yì shān shāng yǐn
无题和唐李义山商隐
xì gǔ qīng qū bù nài fēng, chūn lái lián mù pà cháo dōng.
细骨轻躯不耐风,春来帘幕怕朝东。
rén jiān yù yǔ sān shān gé, tiān shàng yín hé yī shuǐ tōng.
人间玉宇三山隔,天上银河一水通。
méi yūn qiǎn pín héng xiǎo lǜ, liǎn xiāo cán xié nì chūn hóng.
眉晕浅颦横晓绿,脸销残缬腻春红。
bīng xián mò zòu qīng shāng qū, mǎn dì shuāng huá qì cuì péng.
冰弦莫奏清商曲,满地霜华泣翠蓬。
¤
“满地霜华泣翠蓬”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。