“送君万水千山去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“送君万水千山去”全诗
送君万水千山去,独自听猿到五更。
分类: 竹枝
《竹枝词十二首》王叔承 翻译、赏析和诗意
《竹枝词十二首》是明代诗人王叔承所作的一组诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
白帝城高秋月明,
黄牛滩急暮潮生。
送君万水千山去,
独自听猿到五更。
诗意:
这首诗词描绘了秋天的景色和离别的情感。诗人以白帝城的高处,观赏着明亮的秋月。黄牛滩上的潮水涌动,暮色渐浓。诗人送别远行的朋友,祝福他跨越万水千山,前往远方。而自己则独自一人,静静地听着猿猴的声音,直到天亮。
赏析:
1. 诗人通过描绘夜晚的景色,展现了秋天的寂静和明亮的月光。白帝城高处,秋月明亮,给人一种静谧而神秘的感觉。
2. 描述黄牛滩上的急流潮水,展示了自然界的壮美景色,也借以烘托出离别的情感,暗示着人生中的离散和流转。
3. "送君万水千山去"表达了诗人对朋友的祝福和告别,朋友将踏上漫长的旅途,跨越千山万水。这里的万水千山也可以象征人生的困难和挑战。
4. "独自听猿到五更"表现了诗人的孤独和寂寞。他留在原地,静静地倾听着猿猴的声音,直到天亮。猿声寂寥,更显得他离别后的孤独与思念。
5. 整首诗词以自然景物为背景,通过描绘自然景色和表达情感,展现了离别和孤寂的主题,表达了诗人对友谊和人生旅途的思考。
这首诗词通过细腻的描写和抒发情感,将自然景色与人情世故相结合,表达了离别和孤独的主题。诗中的景物描写生动,情感真挚,给人一种清凉而凄美的感觉,引发读者对离别和人生意义的思考。
“送君万水千山去”全诗拼音读音对照参考
zhú zhī cí shí èr shǒu
竹枝词十二首
bái dì chéng gāo qiū yuè míng, huáng niú tān jí mù cháo shēng.
白帝城高秋月明,黄牛滩急暮潮生。
sòng jūn wàn shuǐ qiān shān qù, dú zì tīng yuán dào wǔ gēng.
送君万水千山去,独自听猿到五更。
“送君万水千山去”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。