“缅怀携手人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“缅怀携手人”全诗
纵横醉时墨,犹在池上石。
林气飒以凉,山容淡将夕。
缅怀携手人,念念不能释。
分类:
《经东山别墅》林鸿 翻译、赏析和诗意
《经东山别墅》
野墅在东山,
经过感昔年。
纵横醉时墨,
犹在池上石。
林气飒以凉,
山容淡将夕。
缅怀携手人,
念念不能释。
中文译文:
东山上有一座野墅,
我经过时感受到了往昔的情怀。
醉时挥毫拓墨纵横自如,
犹如当年坐在池塘边的石头上。
林间的气息清凉而爽朗,
山容淡雅,暮色将临。
我怀念着与伴侣一同走过的时光,
心中的念念之情无法释怀。
诗意和赏析:
这首诗词描述了作者经过东山上的一座野墅,勾起了他对过去时光的深深思念。诗中通过描绘自然景物和抒发内心情感来表达诗人对过去的回忆和思念之情。
首先,诗中的野墅和东山象征着宁静和遥远的地方,引起了作者对过去时光的回忆。经过这个地方使他感受到了过去的情怀,勾起了对过去的怀念之情。
其次,诗中描绘了作者醉时挥毫拓墨的情景,表现了他的才华和激情。这种自由自在的创作状态使他回想起曾经坐在池塘边的石头上创作的情景,使他感到时光仍然停留在那里。
诗中的林气飒以凉,山容淡将夕,给人一种清凉、宁静的感觉。这些自然景物的描绘与作者的内心情感相呼应,增强了诗中的离愁别绪。
最后,诗人表达了对伴侣的思念之情。他缅怀着与伴侣一同走过的时光,心中的思念之情无法释怀。这表达了作者对亲情、友情或爱情的珍视和留恋,揭示了人们对于逝去时光和与亲密人的情感联系的思考和追忆。
总的来说,这首诗词通过描绘自然景物和抒发内心情感,表达了作者对过去时光和与伴侣的珍惜和思念之情。它呈现了离愁别绪和对逝去时光的无限留恋,让读者在美妙的诗意中感受到了诗人的情感世界和对过去的回忆。
“缅怀携手人”全诗拼音读音对照参考
jīng dōng shān bié shù
经东山别墅
yě shù zài dōng shān, jīng guò gǎn chóu xī.
野墅在东山,经过感畴昔。
zòng héng zuì shí mò, yóu zài chí shàng shí.
纵横醉时墨,犹在池上石。
lín qì sà yǐ liáng, shān róng dàn jiāng xī.
林气飒以凉,山容淡将夕。
miǎn huái xié shǒu rén, niàn niàn bù néng shì.
缅怀携手人,念念不能释。
“缅怀携手人”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。