“对泣无人只自悲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“对泣无人只自悲”全诗
肉生髀骨英雄老,金尽床头富贵迟。
蹈海莫追天下士,折腰难事里中儿。
可怜满眼新亭泪,对泣无人只自悲。
分类:
《有感》瞿佑 翻译、赏析和诗意
《有感》
世事年来似弈棋,
可堪岁月去如驰。
肉生髀骨英雄老,
金尽床头富贵迟。
蹈海莫追天下士,
折腰难事里中儿。
可怜满眼新亭泪,
对泣无人只自悲。
诗词的中文译文:
世事如同年轻时下棋,
岁月匆匆而逝,令人感慨。
英勇的肌肉渐渐松弛,
富贵的金钱也逐渐减少。
不要跟随那些追逐功名的人,
低头屈膝很难有所成就。
可怜的我满眼泪水在这庙亭,
无人相伴,只有自我悲叹。
诗意和赏析:
这首诗是明代瞿佑所作,表达了对人生和时光流逝的思考和感慨。诗人通过对比棋局和人生,揭示了世事变迁和人生经历的无常性和无奈。
首先,诗人将世事比喻为年轻时下的棋局,强调了人生的策略性和变化无常。岁月如驰,暗示时间的迅速流逝,令人难以置信。诗人用“肉生髀骨英雄老”来形容人的体力和勇气随着时间的推移而衰退,以及金钱富贵也随着岁月减少而逝去,表达了对年华易逝和物质财富虚幻性的感叹。
其次,诗中提到不要追逐功名,不要随波逐流。蹈海莫追天下士,意味着不要盲目追随那些追逐权力和名利的人。折腰难事里中儿,表示低头屈膝很难有所成就。诗人警示人们要保持独立的思考和追求,不要被功名利禄所迷惑,以免失去自我和价值。
最后,诗人以“满眼新亭泪,对泣无人只自悲”来表达自己的孤独和无奈。新亭泪指的是在庙亭中流下的眼泪,象征着诗人对生活的苦闷和无奈之情。对泣无人,表示没有人与他共同分享或理解他的悲伤。这种孤独和自我悲叹的情感通过诗人的内心世界和表达方式得以展现。
整首诗以简洁的语言表达了诗人对人生和时光的深刻思考,以及对功名富贵的冷峻态度。通过运用比喻和意象,诗人揭示了人生的无常和无奈,以及追求内心真正价值的重要性。这首诗既反映了明代社会的特点,也具有普世的人生意义,令人深思。
“对泣无人只自悲”全诗拼音读音对照参考
yǒu gǎn
有感
shì shì nián lái shì yì qí, kě kān suì yuè qù rú chí.
世事年来似弈棋,可堪岁月去如驰。
ròu shēng bì gǔ yīng xióng lǎo, jīn jǐn chuáng tóu fù guì chí.
肉生髀骨英雄老,金尽床头富贵迟。
dǎo hǎi mò zhuī tiān xià shì, zhé yāo nán shì lǐ zhōng ér.
蹈海莫追天下士,折腰难事里中儿。
kě lián mǎn yǎn xīn tíng lèi, duì qì wú rén zhǐ zì bēi.
可怜满眼新亭泪,对泣无人只自悲。
“对泣无人只自悲”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。