“无异匹妇轻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“无异匹妇轻”全诗
蓝田誊转重,胡乃意不平。
出吊屈在我,反恶固其情。
以此悻悻死,无异匹妇轻。
分类:
作者简介(杨维桢)
杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。
《览古四十二首 其二十八》杨维桢 翻译、赏析和诗意
《览古四十二首 其二十八》是元代诗人杨维桢创作的一首诗。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
译文:
羲之在东床,
风操夙所称。
蓝田誊转重,
胡乃意不平。
出吊屈在我,
反恶固其情。
以此悻悻死,
无异匹妇轻。
诗意:
这首诗以羲之为主题,羲之是中国古代传说中的人物,被认为是文字的创造者。诗人描述了羲之的境遇和内心情感。羲之坐在东床上,他的风采和品德早已被人赞美。然而,他的蓝田之作却被人拿来复写,这使他感到不平。他所受的屈辱落在我身上,反而引发了自己内心的恶意。因此,他怀着不满和委屈而死,他的死与轻视妇女的人无异。
赏析:
这首诗通过描写羲之的遭遇和情感,展现了诗人对于知识、才能和个人价值的思考和反思。羲之作为文字的创造者,被人们推崇和赞美。然而,他的作品被人拿来复写,这种侵犯和抄袭让他感到不平。诗人通过这个故事,暗示了诗人自身的遭遇和体验。他也曾经受到屈辱和委屈,但他的内心却充满了反抗的情感。
诗中的最后两句"以此悻悻死,无异匹妇轻",表达了诗人的愤慨和不满。他因屈辱而死,这种遭遇被视为是对女性的轻视和不公平对待的象征。整首诗以简练的语言传达了诗人的情感和思想,反映了他对于个人尊严和公正的关注。
这首诗既表达了诗人对于个人遭遇的愤慨,也暗示了对于社会不公和伦理道德的反思。它通过羲之的故事,呈现了一种对于知识和才能的尊重和珍视,并提醒人们要对待他人的劳动成果和创作心血抱有敬意。
“无异匹妇轻”全诗拼音读音对照参考
lǎn gǔ sì shí èr shǒu qí èr shí bā
览古四十二首 其二十八
xī zhī zài dōng chuáng, fēng cāo sù suǒ chēng.
羲之在东床,风操夙所称。
lán tián téng zhuǎn zhòng, hú nǎi yì bù píng.
蓝田誊转重,胡乃意不平。
chū diào qū zài wǒ, fǎn è gù qí qíng.
出吊屈在我,反恶固其情。
yǐ cǐ xìng xìng sǐ, wú yì pǐ fù qīng.
以此悻悻死,无异匹妇轻。
“无异匹妇轻”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。