“香炭金炉暖”的意思及全诗出处和翻译赏析

香炭金炉暖”出自唐代孟浩然的《寒夜张明府宅宴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng tàn jīn lú nuǎn,诗句平仄:平仄平平仄。

“香炭金炉暖”全诗

《寒夜张明府宅宴》
瑞雪初盈尺,寒宵始半更。
列筵邀酒伴,刻烛限诗成。
香炭金炉暖,娇弦玉指清。
醉来方欲卧,不觉晓鸡鸣。

分类:

作者简介(孟浩然)

孟浩然头像

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。

《寒夜张明府宅宴》孟浩然 翻译、赏析和诗意

《寒夜张明府宅宴》是唐代诗人孟浩然创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

瑞雪初盈尺,
寒宵始半更。
列筵邀酒伴,
刻烛限诗成。
香炭金炉暖,
娇弦玉指清。
醉来方欲卧,
不觉晓鸡鸣。

中文译文:

杰出的雪片刚刚积聚到一寸高,
寒冷的夜晚刚刚过了半更。
宴席上摆满美酒,邀请亲朋好友,
点燃蜡烛,在有限的时间内完成诗作。
香炭在银色炉中温暖舒适,
娇滴滴玉指轻轻拨弄着音弦。
喝醉之后,只想躺下休息,
不知不觉中,清晨的鸡鸣声响起。

诗意:

这首诗词描写了一个冬夜的宴会场景。宴会上有美酒佳肴,朋友们围坐在一起,互相邀请对诗,点燃蜡烛时限下完成。室内火炉温暖宜人,音乐婉转悠扬。孟浩然醉了,不知不觉间天已亮。

赏析:

这首诗词以简洁而清新的语言描绘了一个冬夜宴会的场景,通过一系列细腻的描写,将读者带入了这个充满温暖和愉悦的场景之中。诗人不仅展现了宴会的热闹与欢乐,还从细节中透露出一种宁静和安逸。整首诗词节奏流畅,意境深远,表现了人们对于人情美好、友谊和艺术的追求。同时,也反映了孟浩然对生活的热爱和对美好时刻的珍惜。整个诗词给人一种宁静美好的感觉,让人流连忘返。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“香炭金炉暖”全诗拼音读音对照参考

hán yè zhāng míng fǔ zhái yàn
寒夜张明府宅宴

ruì xuě chū yíng chǐ, hán xiāo shǐ bàn gèng.
瑞雪初盈尺,寒宵始半更。
liè yán yāo jiǔ bàn, kè zhú xiàn shī chéng.
列筵邀酒伴,刻烛限诗成。
xiāng tàn jīn lú nuǎn, jiāo xián yù zhǐ qīng.
香炭金炉暖,娇弦玉指清。
zuì lái fāng yù wò, bù jué xiǎo jī míng.
醉来方欲卧,不觉晓鸡鸣。

“香炭金炉暖”平仄韵脚

拼音:xiāng tàn jīn lú nuǎn
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“香炭金炉暖”的相关诗句

“香炭金炉暖”的关联诗句

网友评论

* “香炭金炉暖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“香炭金炉暖”出自孟浩然的 《寒夜张明府宅宴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。