“饥来驱我几何厌”的意思及全诗出处和翻译赏析

饥来驱我几何厌”出自宋代姚宽的《下章安杜渎七首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jī lái qū wǒ jǐ hé yàn,诗句平仄:平平平仄仄平仄。

“饥来驱我几何厌”全诗

《下章安杜渎七首》
饥来驱我几何厌,尘务萦心更可嫌。
不似陶潜恋松菊,未闻胶鬲举鱼盐。

分类:

作者简介(姚宽)

姚宽,字令威,号西溪。会稽嵊县(今浙江省嵊县)人,宋宣和3年随父迁居诸暨,其子姚侃、姚仅为诸暨市浬浦镇陶姚村姚氏迁入祖。宋代杰出的史学家、科学家,著名词人。

《下章安杜渎七首》姚宽 翻译、赏析和诗意

《下章安杜渎七首》是姚宽所作,属于宋代的诗词作品。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

饥来驱我几何厌,
尘务萦心更可嫌。
不似陶潜恋松菊,
未闻胶鬲举鱼盐。

中文译文:
饥饿来临时,逼迫我多少次艰难厌烦,
尘土的事务缠绕着心思更令人生厌。
与陶渊明不同,我并不迷恋松树和菊花,
也从未听闻过胶鬲之人举起鱼和盐。

诗意:
这首诗以对比的方式表达了作者对于现实生活的厌倦和对于陶渊明的向往。作者感到饥饿和物质困扰使得他感到厌倦,而尘土的事务也在困扰着他的思绪。作者在这种环境下,对陶渊明的生活充满向往和憧憬,陶渊明是一个以清雅自然的生活方式著称的文人。作者通过对比表达了对于自由、纯粹和宁静生活的追求。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了作者对于现实生活的厌倦和对于陶渊明生活的向往。作者通过对比饥饿和尘土的困扰与陶渊明恋松菊和胶鬲举鱼盐的生活,展现了他对于清雅自然生活的向往。诗中的反差使得读者更能感受到作者内心的矛盾和渴望。整首诗篇短小精悍,言简意赅,通过简洁有力的语言表达了作者的情感和思考,给人留下深刻的印象。同时,这首诗也呼应了宋代文人追求闲适自在、超脱尘世的心境和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“饥来驱我几何厌”全诗拼音读音对照参考

xià zhāng ān dù dú qī shǒu
下章安杜渎七首

jī lái qū wǒ jǐ hé yàn, chén wù yíng xīn gèng kě xián.
饥来驱我几何厌,尘务萦心更可嫌。
bù shì táo qián liàn sōng jú, wèi wén jiāo gé jǔ yú yán.
不似陶潜恋松菊,未闻胶鬲举鱼盐。

“饥来驱我几何厌”平仄韵脚

拼音:jī lái qū wǒ jǐ hé yàn
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十九艳  (仄韵) 入声十六叶   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“饥来驱我几何厌”的相关诗句

“饥来驱我几何厌”的关联诗句

网友评论


* “饥来驱我几何厌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“饥来驱我几何厌”出自姚宽的 《下章安杜渎七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。