“咿哑龙骨响”的意思及全诗出处和翻译赏析
“咿哑龙骨响”全诗
饮浊不足言,奈此田亩涸。
咿哑龙骨响,焕烂阳乌虐。
良农无他营,辛苦事东作。
春苗何葱芊,秋刈何稀薄。
我虽食不余,念彼心不乐。
乞灵走群祀,晚电明霍霍。
屯膏竟未施,天意自难度。
分类:
作者简介(刘子翚)
刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。
《论俗十二首》刘子翚 翻译、赏析和诗意
《论俗十二首》是刘子翚所作的一首诗词,下面给出它的中文译文、诗意和赏析:
村南井欲乾,
晓汲盈瓢浊。
饮浊不足言,
奈此田亩涸。
咿哑龙骨响,
焕烂阳乌虐。
良农无他营,
辛苦事东作。
春苗何葱芊,
秋刈何稀薄。
我虽食不余,
念彼心不乐。
乞灵走群祀,
晚电明霍霍。
屯膏竟未施,
天意自难度。
诗词的中文译文如下:
村庄南边的井欲要干涸,
清晨汲水,瓢里盈满的水浑浊。
喝下这浑浊的水,难以言表,
但这片田地却枯涸干燥。
咿哑的龙骨响起,
耀眼的阳光残暴地照耀。
勤劳的农民无休止地努力,
辛苦地从事东方的工作。
春天的幼苗何其茂盛,
秋天的收获却如此稀薄。
尽管我吃的并不富余,
但我心中却无法快乐。
祈求灵感,参加众人的祭祀,
晚上的电光明亮闪烁。
积存的财富最终未能施展,
天意自己很难评判。
这首诗词通过描绘乡村的荒凉景象,表达了诗人对农民艰苦劳作和生活困境的思考和关切。井水干涸、田地枯燥,象征着农民劳作的辛苦和收成的不易。诗中的阳光和电光,以其耀眼的形象,衬托出农民的辛勤劳作和对丰收的期盼,但最终仍然无法摆脱命运的束缚。诗人对于自身贫困境遇的反思和对农民的同情,使这首诗词充满了对社会现实的思考和对生活困境的感慨。
这首诗词使用了质朴的语言,富有意境和感情色彩,通过对自然景象的描绘,表达了对农民的赞颂和对社会现实的反思,展示了诗人对生活的深刻思考和对人性的关怀。
“咿哑龙骨响”全诗拼音读音对照参考
lùn sú shí èr shǒu
论俗十二首
cūn nán jǐng yù gān, xiǎo jí yíng piáo zhuó.
村南井欲乾,晓汲盈瓢浊。
yǐn zhuó bù zú yán, nài cǐ tián mǔ hé.
饮浊不足言,奈此田亩涸。
yī yǎ lóng gǔ xiǎng, huàn làn yáng wū nüè.
咿哑龙骨响,焕烂阳乌虐。
liáng nóng wú tā yíng, xīn kǔ shì dōng zuò.
良农无他营,辛苦事东作。
chūn miáo hé cōng qiān, qiū yì hé xī bó.
春苗何葱芊,秋刈何稀薄。
wǒ suī shí bù yú, niàn bǐ xīn bù lè.
我虽食不余,念彼心不乐。
qǐ líng zǒu qún sì, wǎn diàn míng huò huò.
乞灵走群祀,晚电明霍霍。
tún gāo jìng wèi shī, tiān yì zì nán dù.
屯膏竟未施,天意自难度。
“咿哑龙骨响”平仄韵脚
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。