“辇毂繁华事可伤”的意思及全诗出处和翻译赏析

辇毂繁华事可伤”出自宋代刘子翚的《汴京纪事二十首 其二十》, 诗句共7个字,诗句拼音为:niǎn gǔ fán huá shì kě shāng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“辇毂繁华事可伤”全诗

《汴京纪事二十首 其二十》
辇毂繁华事可伤,师师重老过湖湘。
缕衣檀板无颜色,一曲当时动帝王。

分类: 怀古

作者简介(刘子翚)

刘子翚头像

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

《汴京纪事二十首 其二十》刘子翚 翻译、赏析和诗意

《汴京纪事二十首 其二十》是宋代刘子翚创作的一首诗词。这首诗描述了汴京(即汴梁,即今天的河南开封)的繁华景象和其中的一段历史故事。

诗中的第一句话"辇毂繁华事可伤"表达了作者对汴京繁华景象的感慨。"辇毂"指的是皇帝的马车,"繁华事"指的是繁忙的政务和朝廷的兴衰。作者认为这些繁华的事物令人感到伤感,暗示了政治动荡和社会变迁所带来的不安和忧虑。

接下来的两句"师师重老过湖湘"涉及到历史故事。"师师"指的是宋徽宗,他在靖康之变中被金国俘虏,被迫经过湖湘地区。这里的"重老过"意味着徽宗被迫逃亡和辗转流离的艰辛经历。通过描写这段历史事件,诗人表达了对国家命运的担忧和对徽宗的同情。

下一句"缕衣檀板无颜色"描述了一种寂寞和落寞的场景。"缕衣"指的是丧服,"檀板"是用来敲击的乐器。这句话暗示了宫廷中的悲伤和凄凉,表达了作者对政治动荡和战乱所带来的破坏和伤害的反思。

最后一句"一曲当时动帝王"意味着这首诗词本身就是一曲动人的歌谣,它能够唤起当时帝王的情感和回忆。通过这句话,作者将历史和诗词紧密联系在一起,强调了诗歌的力量和影响。

总体来说,这首诗词通过描绘汴京的繁华景象和历史故事,表达了作者对政治动荡和社会变迁的忧虑和反思。它通过富有情感的语言和历史的感悟,展现了作者对国家命运和人民疾苦的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“辇毂繁华事可伤”全诗拼音读音对照参考

biàn jīng jì shì èr shí shǒu qí èr shí
汴京纪事二十首 其二十

niǎn gǔ fán huá shì kě shāng, shī shī zhòng lǎo guò hú xiāng.
辇毂繁华事可伤,师师重老过湖湘。
lǚ yī tán bǎn wú yán sè, yī qǔ dāng shí dòng dì wáng.
缕衣檀板无颜色,一曲当时动帝王。

“辇毂繁华事可伤”平仄韵脚

拼音:niǎn gǔ fán huá shì kě shāng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“辇毂繁华事可伤”的相关诗句

“辇毂繁华事可伤”的关联诗句

网友评论


* “辇毂繁华事可伤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“辇毂繁华事可伤”出自刘子翚的 《汴京纪事二十首 其二十》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。