“因君问土宜”的意思及全诗出处和翻译赏析

因君问土宜”出自唐代孟浩然的《东陂遇雨,率尔贻谢南池》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yīn jūn wèn tǔ yí,诗句平仄:平平仄仄平。

“因君问土宜”全诗

《东陂遇雨,率尔贻谢南池》
田家春事起,丁壮就东陂。
殷殷雷声作,森森雨足垂。
海虹晴始见,河柳润初移。
予意在耕凿,因君问土宜

分类:

作者简介(孟浩然)

孟浩然头像

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。

《东陂遇雨,率尔贻谢南池》孟浩然 翻译、赏析和诗意

《东陂遇雨,率尔贻谢南池》

春天里田家的工作开始了,年轻人来到东陂。雷声隆隆响起,雨点密布下来。海虹在晴天才能看见,河边的柳树被雨水滋润着移动。我本来正在想着耕种和开垦土地的事情,因为你的问候,才使我想起南池的农田。

诗意:这首诗描绘了春天农田的景象,通过自然的描写和对话的方式,传达了作者的愿景和对农田的关注。

赏析:诗人以朴实的笔墨,展现了春天农田的一幕景象。他用生动的描写,给读者带来农田春天的气息和生机。雷雨交加的场景使人感受到大自然的力量和神秘,海虹和润湿的柳树则展示了春雨滋润的景象。诗人通过表达自己的思考和展示对土地的关注,进一步凸显了农田的重要性和他对农田工作的关心。整首诗意境明朗,写景清新,表达了对农田的热爱和关怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“因君问土宜”全诗拼音读音对照参考

dōng bēi yù yǔ, lǜ ěr yí xiè nán chí
东陂遇雨,率尔贻谢南池

tián jiā chūn shì qǐ, dīng zhuàng jiù dōng bēi.
田家春事起,丁壮就东陂。
yīn yīn léi shēng zuò, sēn sēn yǔ zú chuí.
殷殷雷声作,森森雨足垂。
hǎi hóng qíng shǐ jiàn, hé liǔ rùn chū yí.
海虹晴始见,河柳润初移。
yǔ yì zài gēng záo, yīn jūn wèn tǔ yí.
予意在耕凿,因君问土宜。

“因君问土宜”平仄韵脚

拼音:yīn jūn wèn tǔ yí
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“因君问土宜”的相关诗句

“因君问土宜”的关联诗句

网友评论

* “因君问土宜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“因君问土宜”出自孟浩然的 《东陂遇雨,率尔贻谢南池》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。