“出篱含笑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“出篱含笑”全诗
出篱含笑,芳意为人倾。
细看高标孤韵,谁家有、别得花人。
应须是,魏徵妩媚,夷甫太鲜明。
北枝,方半吐,水边疏影,绰约娉婷。
问横空皎月,匝地寒霙。
何似此花清绝,凭君为、子细推评。
幽奇处,素娥青女,著意为横陈。
分类: 满庭芳
作者简介(葛立方)
《满庭芳》葛立方 翻译、赏析和诗意
《满庭芳·一阵轻香》是宋代著名诗人葛立方创作的一首词。以下是这首词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
一阵轻香,不知来处,
原来梅花已经盛开。
从篱笆中传来笑声,
芳香使人为之倾倒。
仔细观察,高标孤韵,
哪个家庭拥有这样的花朵,
应该是魏徵那样妩媚的人,
夷甫那样鲜明的女子。
北枝上,刚刚绽放一半,
水边的倒影稀疏,
优美而娉婷。
问候那空中明亮的月亮,
地面上的寒霜。
没有什么能比得上这样清纯绝美的花朵,
请你仔细地评价一下。
幽静的地方,素娥和青女,
故意陈列在这里。
诗意和赏析:
《满庭芳·一阵轻香》以梅花为主题,通过描绘梅花的美丽和香气,表达了诗人对自然之美的赞美和对女性的赞扬。词的开篇以一阵轻香引起读者的好奇,随后揭示了香气的来源是盛开的梅花。梅花的美丽和芳香引起了人们的倾倒,使人陶醉其中。
词中描绘了梅花的特点,如高标孤韵,指梅花独特的姿态和孤芳自赏的境界。词中提到的魏徵和夷甫是历史上的美女,通过将梅花与这些美人相比,进一步强调了梅花的美丽与魅力。
词的后半部分通过描述梅花的细节,如北枝刚半吐、水边的倒影和月光的映照,展示了梅花的娉婷姿态和清雅的气质。最后,诗人表达了对这种清纯绝美的花朵的赞叹,并邀请读者仔细品评。
整首词以梅花为主线,通过对梅花的描绘和赞美,展示了自然之美和女性之美的结合。葛立方以细腻的笔触和丰富的想象力,表达了自己对美的追求和对艺术的热爱,使读者在阅读中感受到了梅花的魅力和诗人的情感。
“出篱含笑”全诗拼音读音对照参考
mǎn tíng fāng
满庭芳
yī zhèn qīng xiāng, bù zhī lái chù, yuán lái méi yǐ shū yīng.
一阵轻香,不知来处,元来梅已舒英。
chū lí hán xiào, fāng yì wéi rén qīng.
出篱含笑,芳意为人倾。
xì kàn gāo biāo gū yùn, shuí jiā yǒu bié dé huā rén.
细看高标孤韵,谁家有、别得花人。
yīng xū shì, wèi zhēng wǔ mèi, yí fǔ tài xiān míng.
应须是,魏徵妩媚,夷甫太鲜明。
běi zhī, fāng bàn tǔ, shuǐ biān shū yǐng, chuò yuē pīng tíng.
北枝,方半吐,水边疏影,绰约娉婷。
wèn héng kōng jiǎo yuè, zā dì hán yīng.
问横空皎月,匝地寒霙。
hé sì cǐ huā qīng jué, píng jūn wèi zǐ xì tuī píng.
何似此花清绝,凭君为、子细推评。
yōu qí chù, sù é qīng nǚ, zhe yì wèi héng chén.
幽奇处,素娥青女,著意为横陈。
“出篱含笑”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。