“斜晕落斗岑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“斜晕落斗岑”全诗
微茫浮草际,零乱起墙阴。
武子窗尘积,隋家苑树深。
灯光透蔬隙,珠彩射清当。
野磷宵争出,星榆晓共沉。
长门秋漏永,偏照泪涔涔。
分类:
作者简介(杨亿)
杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。
《萤》杨亿 翻译、赏析和诗意
《萤》是一首宋代诗词,作者是杨亿。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
萤火虫在宁静的园林中闪烁,微弱的灯光从斗柄的斜处散发出来。微茫的光芒在漂浮的草丛中,零乱地映照在墙阴上。屋内的尘埃积聚在窗户上,苑中的树木郁郁葱葱。灯光透过菜蔬之间的缝隙,宝石般的光彩照耀着清澈的地面。田野中的萤火虫争相闪现,星星和榆树一同消沉于黎明。长夜的门廊中,秋天的漏水声永恒不息,偏偏照亮了满脸泪水。
这首诗词描绘了一个安静的夜晚景象,以萤火虫为主题。作者通过描写萤火虫在园林中闪烁的光芒,展示了夜晚的宁静和微弱的灯光。通过墙阴、窗户和菜蔬的形象描绘,表达了诗人对细微之处的关注和细致入微的观察力。诗中的萤火虫和星星相互映衬,强调了自然界的变化和流逝,以及人生的短暂和离别之感。最后两句表达了诗人内心的孤寂和伤感,将个人情感与自然景物融为一体,给人一种深情厚意的感觉。
这首诗词通过细腻的描写和意象的运用,将夜晚的景象和内心的感受相结合,展现了诗人对自然和人生的思考。同时,诗中的意象也充满了离愁别绪和对逝去时光的怀念,给人以深沉的感触。整首诗词以简洁、含蓄的语言表达了诗人的情感和对世界的观察,呈现出宋代诗词的特点和风格。
“斜晕落斗岑”全诗拼音读音对照参考
yíng
萤
shuǎng lài shēng yáo pǔ, xié yūn luò dòu cén.
爽籁生遥圃,斜晕落斗岑。
wēi máng fú cǎo jì, líng luàn qǐ qiáng yīn.
微茫浮草际,零乱起墙阴。
wǔ zi chuāng chén jī, suí jiā yuàn shù shēn.
武子窗尘积,隋家苑树深。
dēng guāng tòu shū xì, zhū cǎi shè qīng dāng.
灯光透蔬隙,珠彩射清当。
yě lín xiāo zhēng chū, xīng yú xiǎo gòng chén.
野磷宵争出,星榆晓共沉。
cháng mén qiū lòu yǒng, piān zhào lèi cén cén.
长门秋漏永,偏照泪涔涔。
“斜晕落斗岑”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。