“君行在巴徼”的意思及全诗出处和翻译赏析

君行在巴徼”出自宋代韩缜的《句》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jūn xíng zài bā jiǎo,诗句平仄:平平仄平仄。

“君行在巴徼”全诗

《句》
剑外吾能说,山川大抵同。
君行在巴徼,民俗半夷风。

分类:

作者简介(韩缜)

韩缜头像

韩缜(1019~1097)字玉汝,原籍灵寿(今属河北)人,徙雍丘(今河南杞县)。韩绛、韩维之弟。庆历二年进士。英宗时任淮南转运使,神宗时自龙图阁直学士进知枢密院事。曾出使西夏。哲宗立,拜尚书右仆射兼中书侍郎,罢知颍昌府。绍圣四年卒,年七十九,谥庄敏,封崇国公。《宋史》、《东都事略》有传。《全宋词》录其词一首。

《句》韩缜 翻译、赏析和诗意

《句》是一首宋代的诗词,作者是韩缜。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
剑外吾能说,
山川大抵同。
君行在巴徼,
民俗半夷风。

诗意:
这首诗词以一种平淡而真实的语言表达了作者对自然和人文的观察和思考。作者在剑外,也就是远离尘嚣的地方,他认为山川的景色大体上是相似的,表达了自然之间的共通性。接下来,他提到了君主在巴徼地方的行动,暗示了君主的统治和人民的生活。最后一句表达了巴徼地方的民俗风情,将其形容为半野蛮的风格。

赏析:
这首诗词虽然简短,但通过简洁明了的语言,展现了作者对自然和人文的观察和思考。首先,作者提到剑外,意味着他身处一个远离尘嚣的地方,远离了世俗的喧嚣和纷扰。接着,作者通过"山川大抵同"的描述,表达了对自然景色的感慨,认为不同的地方的山川景观大体相似,强调了自然界的普遍性和相通性。然后,作者转向人文的领域,提到了君主在巴徼地方的行动,这里可以理解为政治统治和行政管理。最后一句描述了巴徼地方的民俗风情,用"半夷风"形容,表达了一种原始、朴素、不拘泥于礼法的风格。

整首诗词通过简练而自然的语言,描绘了作者对自然和人文的观察和思考,展示了作者对山水和社会现象的独到见解。这种平实的表达方式和对日常生活的关注,体现了宋代诗人的写作风格和人文情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“君行在巴徼”全诗拼音读音对照参考


jiàn wài wú néng shuō, shān chuān dà dǐ tóng.
剑外吾能说,山川大抵同。
jūn xíng zài bā jiǎo, mín sú bàn yí fēng.
君行在巴徼,民俗半夷风。

“君行在巴徼”平仄韵脚

拼音:jūn xíng zài bā jiǎo
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“君行在巴徼”的相关诗句

“君行在巴徼”的关联诗句

网友评论


* “君行在巴徼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君行在巴徼”出自韩缜的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。