“触雨转鲜灵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“触雨转鲜灵”出自唐代寒山的《寒山多幽奇》,
诗句共5个字,诗句拼音为:chù yǔ zhuǎn xiān líng,诗句平仄:仄仄仄平平。
“触雨转鲜灵”全诗
《寒山多幽奇》
寒山多幽奇,登者但恒慑[1]。
月照水澄澄,风吹草猎猎。
凋梅雪作花,杌木[2]云充叶。
触雨转鲜灵,非晴不可涉。
月照水澄澄,风吹草猎猎。
凋梅雪作花,杌木[2]云充叶。
触雨转鲜灵,非晴不可涉。
分类:
作者简介(寒山)
寒山(生卒年不详),字、号均不详,唐代首都长安(今陕西西安)人。出身于官宦人家,多次投考不第,被迫出家,三十岁后隐居于浙东天台山,享年一百多岁。严振非《寒山子身世考》中更以《北史》、《隋书》等大量史料与寒山诗相印证,指出寒山乃为隋皇室后裔杨瓒之子杨温,因遭皇室内的妒忌与排挤及佛教思想影响而遁入空门,隐于天台山寒岩。这位富有神话色彩的唐代诗人,曾经一度被世人冷落,然而随着二十世纪的到来,其诗却越来越多地被世人接受并广泛流传。正如其诗所写:“有人笑我诗,我诗合典雅。不烦郑氏笺,岂用毛公解。”作为中国唐代少有的几位白话诗人之一,二十世纪以来一直受到日本学者的推崇。自1905年(明治三十八年)起,寒山诗就在日本一版再版,并且有十多位学者对其诗作了大量研究、注释及翻译工作。日本著名小说家森鸥外(1862—1922年)曾根据寒山诗集前闾丘胤的序言,写了名为《寒山拾得》的一篇小说,不少评论家认为是其最好的作品之一。
【注释】:
[1]恒慑:常害怕。
[2]杌(wù)木:矮木。
[1]恒慑:常害怕。
[2]杌(wù)木:矮木。
“触雨转鲜灵”全诗拼音读音对照参考
hán shān duō yōu qí
寒山多幽奇
hán shān duō yōu qí,
寒山多幽奇,
dēng zhě dàn héng shè 1.
登者但恒慑[1]。
yuè zhào shuǐ chéng chéng,
月照水澄澄,
fēng chuī cǎo liè liè.
风吹草猎猎。
diāo méi xuě zuò huā,
凋梅雪作花,
wù mù 2 yún chōng yè.
杌木[2]云充叶。
chù yǔ zhuǎn xiān líng,
触雨转鲜灵,
fēi qíng bù kě shè.
非晴不可涉。
“触雨转鲜灵”平仄韵脚
拼音:chù yǔ zhuǎn xiān líng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“触雨转鲜灵”的相关诗句
“触雨转鲜灵”的关联诗句
网友评论
* “触雨转鲜灵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“触雨转鲜灵”出自寒山的 《寒山多幽奇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。