“行乐恨无邻”的意思及全诗出处和翻译赏析

行乐恨无邻”出自唐代孟浩然的《上巳日涧南园期王山人、陈七诸公不至》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xíng lè hèn wú lín,诗句平仄:平仄仄平平。

“行乐恨无邻”全诗

《上巳日涧南园期王山人、陈七诸公不至》
摇艇候明发,花源弄晚春。
在山怀绮季,临汉忆荀陈。
上巳期三月,浮杯兴十旬。
坐歌空有待,行乐恨无邻
日晚兰亭北,烟开曲水滨。
浴蚕逢姹女,采艾值幽人。
石壁堪题序,沙场好解绅。
群公望不至,虚掷此芳晨。

分类:

作者简介(孟浩然)

孟浩然头像

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。

《上巳日涧南园期王山人、陈七诸公不至》孟浩然 翻译、赏析和诗意

中文译文:
摇动着小船等待明亮的日出,
花源中弄耍着温暖的春天。
我在山中怀念着玉状的季节,
站在汉水边回忆着荀子和陈子。
上巳时节的三月,
举起酒杯,兴致高涨了十天。
坐着唱歌,空有期待,
行走中的欢乐却没有邻舍。
夕阳落在兰亭的北方,
烟雾从曲水边升起。
洗衣服的人遇到了美女,
采摘艾草的人遇到了幽人。
石壁上适合题写序言,
沙场上好解释文人。
众位贵客期望的不到来,
我把这美好的晨光虚掷了。

诗意:
这首诗通过描绘山水之间的美景和诗人内心的情感,表达了对友人的思念和期待。诗中运用了春天和自然景物的意象,以及对友情和欢乐的渴望,展现了孟浩然对美好生活的向往和对离别的感伤之情。

赏析:
在这首诗中,孟浩然通过山水景色的描绘,表达了对友人的思念和期待。他在诗中用了许多自然景物的意象,如花源、山水、夕阳等,细腻地描绘了自然之美。通过山水景色的映衬,孟浩然表达了内心深处对友人的思念之情。诗的后半部分,则表达了对欢乐和友情的渴望,以及对分别的感伤之情。整首诗清新雅致,婉约而含蓄,反映了唐代文人的情感和思绪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“行乐恨无邻”全诗拼音读音对照参考

shàng sì rì jiàn nán yuán qī wáng shān rén chén qī zhū gōng bù zhì
上巳日涧南园期王山人、陈七诸公不至

yáo tǐng hòu míng fā, huā yuán nòng wǎn chūn.
摇艇候明发,花源弄晚春。
zài shān huái qǐ jì, lín hàn yì xún chén.
在山怀绮季,临汉忆荀陈。
shàng sì qī sān yuè, fú bēi xìng shí xún.
上巳期三月,浮杯兴十旬。
zuò gē kōng yǒu dài, xíng lè hèn wú lín.
坐歌空有待,行乐恨无邻。
rì wǎn lán tíng běi, yān kāi qǔ shuǐ bīn.
日晚兰亭北,烟开曲水滨。
yù cán féng chà nǚ, cǎi ài zhí yōu rén.
浴蚕逢姹女,采艾值幽人。
shí bì kān tí xù, shā chǎng hǎo jiě shēn.
石壁堪题序,沙场好解绅。
qún gōng wàng bù zhì, xū zhì cǐ fāng chén.
群公望不至,虚掷此芳晨。

“行乐恨无邻”平仄韵脚

拼音:xíng lè hèn wú lín
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“行乐恨无邻”的相关诗句

“行乐恨无邻”的关联诗句

网友评论

* “行乐恨无邻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行乐恨无邻”出自孟浩然的 《上巳日涧南园期王山人、陈七诸公不至》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。