“那更长沙下湿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“那更长沙下湿”全诗
太山邱垤,同载一方舆。
那更长沙下湿,祝融峰、才比吾庐。
秋风冷,攀缘汗浃,应叹苦区区。
登高,聊尔耳,何须蜡屐,谁暇膏车。
默存处,清都宛在须臾。
笑约乘鸾羽客,窥倒景、拊掌崎岖。
归来把,萸囊菊盏,一为洗泥涂。
分类: 满庭芳
《满庭芳》周必大 翻译、赏析和诗意
《满庭芳·天壤茫茫》是宋代诗人周必大创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
天壤茫茫,人心殊观,未免因欠思馀。
天地广阔无边,人们的心思和看法各异,难免因为思考不足而产生误解。
太山邱垤,同载一方舆。
太山高峻,像一座堆积的山丘,但同样承载着一方人民的希望。
那更长沙下湿,祝融峰、才比吾庐。
长沙地势低洼,湿气重,而祝融峰高耸入云,比起我的住所更加崇高。
秋风冷,攀缘汗浃,应叹苦区区。
秋风凛冽,攀爬山峰汗如雨下,应该感叹自己的艰辛。
登高,聊尔耳,何须蜡屐,谁暇膏车。
登上高山,只为满足自己的耳朵,何必穿着蜡屐(防滑鞋),谁有时间和精力去涂膏车(保养车马)。
默存处,清都宛在须臾。
在心中默默珍藏,清明的都城宛如在眼前。
笑约乘鸾羽客,窥倒景、拊掌崎岖。
笑着邀请乘坐仙鸟的客人,一起欣赏美景,拍手称赞崎岖险峻的景色。
归来把,萸囊菊盏,一为洗泥涂。
归来之后,拿起萸囊和菊盏,用来洗涤和涂抹泥土。
这首诗词通过描绘自然景观和表达个人情感,表达了作者对人生的思考和感慨。作者以天地之广阔和人心之殊观来映射人世间的繁杂和多样性,同时借助自然景观的描绘,表达了对人生苦难和艰辛的认识。诗中还透露出对平凡生活的欣赏和对自然之美的赞叹。整首诗以自然景色和个人情感相结合,展示了宋代诗人独特的审美观和人生哲理。
“那更长沙下湿”全诗拼音读音对照参考
mǎn tíng fāng
满庭芳
tiān rǎng máng máng, rén xīn shū guān, wèi miǎn yīn qiàn sī yú.
天壤茫茫,人心殊观,未免因欠思馀。
tài shān qiū dié, tóng zài yī fāng yú.
太山邱垤,同载一方舆。
nà gèng cháng shā xià shī, zhù róng fēng cái bǐ wú lú.
那更长沙下湿,祝融峰、才比吾庐。
qiū fēng lěng, pān yuán hàn jiā, yīng tàn kǔ qū qū.
秋风冷,攀缘汗浃,应叹苦区区。
dēng gāo, liáo ěr ěr, hé xū là jī, shuí xiá gāo chē.
登高,聊尔耳,何须蜡屐,谁暇膏车。
mò cún chù, qīng dōu wǎn zài xū yú.
默存处,清都宛在须臾。
xiào yuē chéng luán yǔ kè, kuī dào jǐng fǔ zhǎng qí qū.
笑约乘鸾羽客,窥倒景、拊掌崎岖。
guī lái bǎ, yú náng jú zhǎn, yī wèi xǐ ní tú.
归来把,萸囊菊盏,一为洗泥涂。
“那更长沙下湿”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。