“玉指调筝柱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“玉指调筝柱”全诗
家封汉阳郡,文会楚材过。
曲岛浮觞酌,前山入咏歌。
妓堂花映发,书阁柳逶迤。
玉指调筝柱,金泥饰舞罗。
宁知书剑者,岁月独蹉跎。
分类:
作者简介(孟浩然)
孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。
《宴张记室宅》孟浩然 翻译、赏析和诗意
《宴张记室宅》是唐代孟浩然创作的一首诗。它描绘了一个富豪张氏的宅邸,富丽堂皇、繁华壮丽的景象,却也折射出作者对时间的感慨。
诗中的甲第金张馆指的是张氏的宅院,门庭车骑多,说明这个豪宅门庭繁华,车辆众多。家封汉阳郡,说明张氏是被封为汉阳郡,地位显赫。文会楚材过,指的是张氏一家文才出众,超过了楚国的材料。
曲岛浮觞酌,前山入咏歌,描述了宴会中的场景:人们在曲岛上觥筹交错,山谷中回荡着欢快的歌声。妓堂花映发,书阁柳逶迤,描绘了妓堂里花朵的盛开和书阁中柳树的优美曲线。
玉指调筝柱,金泥饰舞罗,这两句描述了宴会上的音乐和舞蹈,玉指调动着筝柱,金泥装饰着舞罗(舞裙)。
最后两句“宁知书剑者,岁月独蹉跎”,表现了作者对年少时的理想抱憾的情绪。他对那些专精于学问和剑术的人表示羡慕,认为自己的岁月虚度。
整首诗描绘了一幅繁华富丽的场景,但也透露出作者对年少时充满憧憬和梦想的心境。他用一种恬淡的情绪,表达了对时光流逝的感触和对人生价值的思考。
“玉指调筝柱”全诗拼音读音对照参考
yàn zhāng jì shì zhái
宴张记室宅
jiǎ dì jīn zhāng guǎn, mén tíng chē qí duō.
甲第金张馆,门庭车骑多。
jiā fēng hàn yáng jùn, wén huì chǔ cái guò.
家封汉阳郡,文会楚材过。
qū dǎo fú shāng zhuó, qián shān rù yǒng gē.
曲岛浮觞酌,前山入咏歌。
jì táng huā yìng fā, shū gé liǔ wēi yí.
妓堂花映发,书阁柳逶迤。
yù zhǐ diào zhēng zhù, jīn ní shì wǔ luó.
玉指调筝柱,金泥饰舞罗。
níng zhī shū jiàn zhě, suì yuè dú cuō tuó.
宁知书剑者,岁月独蹉跎。
“玉指调筝柱”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。