“委树寒花发”的意思及全诗出处和翻译赏析
“委树寒花发”全诗
风行未备礼,云密遽飘霙。
委树寒花发,萦空落絮轻。
朝如玉已会,庭似月犹明。
既睹肤先合,还欣尺有盈。
登封何以报,因此谢功成。
分类:
作者简介(李隆基)
唐玄宗李隆基(685年9月8日-762年5月3日),亦称唐明皇,公元685年出生在东都洛阳(今河南洛阳),712年至756年在位。前期注意拨乱反正,任用姚崇、宋璟等贤相,励精图治,他的开元盛世是唐朝的极盛之世,在位后期宠爱杨贵妃,怠慢朝政,宠信奸臣李林甫、杨国忠等,加上政策失误和重用安禄山等侫臣,导致了后来长达八年的安史之乱,为唐朝中衰埋下伏笔。756年李亨即位,尊其为太上皇。762年病逝。
《喜雪》李隆基 翻译、赏析和诗意
《喜雪》是唐代李隆基写的一首诗,诗意表达了诗人对突然降雪的喜悦之情。
诗中的“日观卜先征,时巡顺物情。”指的是天气预测的方法,日出观察天象、占卜天象,预测未来的时间巡回巡视。诗人通过观察天象来预测天气,把握事物的行进规律。接下来的两句“风行未备礼,云密遽飘霙。”描述了风势突然来临,云层密集,下起雪花来。此时,大地上的花朵开始盛开,飘落的雪花轻柔而多。
接下来两句“委树寒花发,萦空落絮轻。”描写了枝头的寒花绽放,雪花如絮般轻轻飘落在空中。最后两句“朝如玉已会,庭似月犹明。”形容雪花洁白如玉,白昼如同黑夜的明月一样明亮。
最后两句“既睹肤先合,还欣尺有盈。登封何以报,因此谢功成。”表达了诗人对雪的感激之情。诗人认为自然界的变化,如同人事的成功,当看到皮肤的白色雪花盖满大地时,也感激得到了丰盈的收获。同时,诗人也借此表达对上天的感谢之情,因此而对登封(指的是京都洛阳)的功过有了所思。
总的说来,李隆基的《喜雪》通过描绘雪花的美丽和自然界的变化,表达了诗人对大自然美丽景象的赞美之情,并感慨万物之妙。
“委树寒花发”全诗拼音读音对照参考
xǐ xuě
喜雪
rì guān bo xiān zhēng, shí xún shùn wù qíng.
日观卜先征,时巡顺物情。
fēng xíng wèi bèi lǐ, yún mì jù piāo yīng.
风行未备礼,云密遽飘霙。
wěi shù hán huā fā, yíng kōng luò xù qīng.
委树寒花发,萦空落絮轻。
cháo rú yù yǐ huì, tíng shì yuè yóu míng.
朝如玉已会,庭似月犹明。
jì dǔ fū xiān hé, hái xīn chǐ yǒu yíng.
既睹肤先合,还欣尺有盈。
dēng fēng hé yǐ bào, yīn cǐ xiè gōng chéng.
登封何以报,因此谢功成。
“委树寒花发”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。