“忍将秋泪湿红尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

忍将秋泪湿红尘”出自宋代晁说之的《即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rěn jiāng qiū lèi shī hóng chén,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“忍将秋泪湿红尘”全诗

《即事》
几岁田园得隐沦,忍将秋泪湿红尘
一麾不得庐山去,何用他州寄此身。

分类:

《即事》晁说之 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代晁说之创作的《即事》。以下是它的中文译文:

《即事》

几岁田园得隐沦,
忍将秋泪湿红尘。
一麾不得庐山去,
何用他州寄此身。

诗意:
这首诗词表达了诗人对于田园生活的向往和对现实困境的无奈之情。诗人思念田园生活的宁静和自由,但却被现实所束缚,无法摆脱庸俗的红尘之苦。他深感无法远离尘嚣,难以实现自己的理想,对此感到无比痛苦。

赏析:
这首诗词以简练的语言表达了诗人内心的矛盾和无奈。第一句“几岁田园得隐沦”,表明诗人多年来一直渴望逃离纷扰,回归田园生活的心愿。然而,第二句“忍将秋泪湿红尘”,揭示了诗人内心的痛苦和无奈,他不得不忍受红尘世界的磨难,无法抑制心中的悲伤。

接着,诗人用“一麾不得庐山去”来形容自己无法实现理想的困境。这里的“一麾”指的是一声号令,暗示诗人希望有人能够给予他庇护,让他能够远离尘世,去庐山一带过上宁静的生活。然而,现实残酷地让他无法如愿。最后一句“何用他州寄此身”表达了诗人对于现状中自身命运的无奈和无助。

整首诗以简短有力的语言,凝练地表达了诗人内心的矛盾情感和对现实困境的无奈。通过田园和红尘的对比,诗人表达了对于宁静自由生活的渴望和对于现实世界束缚的痛苦感受。这首诗以其深刻的诗意和简洁的表达方式,展示了晁说之对于人生困境的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忍将秋泪湿红尘”全诗拼音读音对照参考

jí shì
即事

jǐ suì tián yuán dé yǐn lún, rěn jiāng qiū lèi shī hóng chén.
几岁田园得隐沦,忍将秋泪湿红尘。
yī huī bù dé lú shān qù, hé yòng tā zhōu jì cǐ shēn.
一麾不得庐山去,何用他州寄此身。

“忍将秋泪湿红尘”平仄韵脚

拼音:rěn jiāng qiū lèi shī hóng chén
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忍将秋泪湿红尘”的相关诗句

“忍将秋泪湿红尘”的关联诗句

网友评论


* “忍将秋泪湿红尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忍将秋泪湿红尘”出自晁说之的 《即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。