“神其顾歆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“神其顾歆”全诗
或肆或将,有洁其俎。
神嗜饮食,铋铋芬芬。
莫腆于诚,神其顾歆。
分类:
《绍兴以后祀五方帝六十首》佚名 翻译、赏析和诗意
《绍兴以后祀五方帝六十首》是一首隋代的诗词,作者佚名。这首诗词描述了祭祀五方帝神的场景和祭祀仪式所表达的诚挚和敬意。
诗词的中文译文、诗意和赏析如下:
中文译文:
在绍兴之后,祭祀五方帝神六十首,
祭祀时用着细麻绳,以美丽的牲畜为祭品。
或者献上肥美的牛羊,或者献上马匹,
祭品的盘托洁净无瑕。
神灵喜爱美味的食物和饮品,
香气四溢,充满芬芳。
没有什么比真诚更令神灵满意,
神明会满怀欣喜地注视着我们。
诗意和赏析:
这首诗描绘了隋代祭祀五方帝神的盛况和仪式细节,表达了对神灵的敬意和虔诚之情。诗中提到祭祀所使用的细麻绳,以及选择了肥美的牲畜作为祭品,这显示了祭祀仪式的庄严和精细。作者描述了祭品盘托的洁净无瑕,表达了对祭祀仪式的严谨和规范。
诗中提到神灵喜爱美味的食物和饮品,强调了祭祀的重要性和诚挚的态度。祭品散发着芬芳的香气,使整个仪式充满了庄重和喜悦的氛围。最后,诗人强调了真诚的重要性,认为没有比真诚更能得到神灵的满意和喜悦。
这首诗词通过对祭祀仪式的描写,表达了人们对神灵的敬畏和虔诚之情。它强调了祭祀的庄严和规范,以及真诚对于神灵的重要性。这首诗词展现了隋代人们对宗教信仰和祭祀仪式的高度重视,也反映了当时社会的宗教氛围和价值观。
“神其顾歆”全诗拼音读音对照参考
shào xīng yǐ hòu sì wǔ fāng dì liù shí shǒu
绍兴以后祀五方帝六十首
yǒu shēng zài tāo, cóng yǐ xīng shēng.
有牲在绦,从以骍牲。
huò sì huò jiāng, yǒu jié qí zǔ.
或肆或将,有洁其俎。
shén shì yǐn shí, bì bì fēn fēn.
神嗜饮食,铋铋芬芬。
mò tiǎn yú chéng, shén qí gù xīn.
莫腆于诚,神其顾歆。
“神其顾歆”平仄韵脚
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。