“褰裳临翠渚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“褰裳临翠渚”出自明代吴兆的《西湖春游词七首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:qiān shang lín cuì zhǔ,诗句平仄:平平仄仄。
“褰裳临翠渚”全诗
《西湖春游词七首》
湖水碧粼粼,还疑洧与溱。
褰裳临翠渚,踏草及芳辰。
合岸花薰暖,双堤柳夹春。
今年风景好,直为远游人。
¤
褰裳临翠渚,踏草及芳辰。
合岸花薰暖,双堤柳夹春。
今年风景好,直为远游人。
¤
分类: 西湖
《西湖春游词七首》吴兆 翻译、赏析和诗意
《西湖春游词七首》
湖水碧粼粼,还疑洧与溱。
褰裳临翠渚,踏草及芳辰。
合岸花薰暖,双堤柳夹春。
今年风景好,直为远游人。
中文译文:
湖水波光粼粼,仿佛是洧水和溱水。我褪下长裙,来到翠绿的岛屿,踩着青草迎接芳华的时光。两岸的花香暖洋洋,柳树夹道迎春。今年的风景如此美好,让远行的游人为之倾心。
诗意:
这首诗描绘了明代吴兆游览西湖的美景。他以湖水的波光、翠绿的岛屿、青草和芳华的时光,以及两岸的花香和夹道的柳树来形容春天的美景。他赞美了今年的风景如此出色,使远道而来的游客感到心旷神怡。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了西湖春天的景色,给人以清新和愉悦的感觉。通过描绘水面的波光和岸边的景色,诗人将读者带入了一个美丽而宁静的环境中。他通过褪下长裙和踩着青草的描写,表达了自己亲身感受到的春天的美好。诗中的花香和柳树也增添了生机和活力。最后,诗人称赞今年的风景非常出色,这使得远行的游客们更加期待和欣赏。整首诗以其简洁而生动的描写,展示了作者对自然美景的赞美和享受。
“褰裳临翠渚”全诗拼音读音对照参考
xī hú chūn yóu cí qī shǒu
西湖春游词七首
hú shuǐ bì lín lín, hái yí wěi yǔ qín.
湖水碧粼粼,还疑洧与溱。
qiān shang lín cuì zhǔ, tà cǎo jí fāng chén.
褰裳临翠渚,踏草及芳辰。
hé àn huā xūn nuǎn, shuāng dī liǔ jiā chūn.
合岸花薰暖,双堤柳夹春。
jīn nián fēng jǐng hǎo, zhí wèi yuǎn yóu rén.
今年风景好,直为远游人。
¤
“褰裳临翠渚”平仄韵脚
拼音:qiān shang lín cuì zhǔ
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“褰裳临翠渚”的相关诗句
“褰裳临翠渚”的关联诗句
网友评论
* “褰裳临翠渚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“褰裳临翠渚”出自吴兆的 《西湖春游词七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。