“繁花幂春津”的意思及全诗出处和翻译赏析
“繁花幂春津”全诗
农事久不归,道路竟徒勤。
青阳动芳草,白日悲行人。
沮溺去千载,相知恒若新。
出门转穷厄,得已聊一欣。
甘雨濡夕畛,繁花幂春津。
独往亦可乐,耦耕多近邻。
百年鼎鼎流,永从耕桑民。
分类:
《和陶怀古田舍》陈宪章 翻译、赏析和诗意
《和陶怀古田舍》是明代陈宪章创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
君子常常有忧愁,不论贫穷还是卑微。
农事久久不能回,路途竟然徒劳无功。
青阳地上草木摇曳,白日里悲伤行人。
挫折与困苦已去千载,相知的心情恒如新。
出门后转入贫困艰难,得到稍微安慰就满足。
甘甜的雨水润湿夜晚的田地,繁花盛开像春天的泉水。
独自前行也能感到快乐,众人耕作的邻人相近。
百年来名望不断传扬,永远追随农耕的民众。
诗意:
这首诗词表达了作者对农民生活的赞美和对农耕劳动的思考。作者认为,君子无论贫贱都会有忧愁之事,与其过于追求富贵,不如专心从事农耕劳动。虽然农事辛苦,但与此相伴的是自然景色的美妙和对生活的热爱。作者通过描绘大自然的景色和农民的生活,表达了一种平凡而美好的生活态度。
赏析:
这首诗词以简洁自然的语言描绘了农民的生活和农耕劳动的情景,充满了对自然的感激和对农民的赞颂。作者运用自然景色的描写,如青阳动草木、白日悲行人、甘雨濡夕畛、繁花幂春津等,营造出一种宁静、朴实的氛围。诗中表达了作者对农民这一群体的敬重和对农耕劳动的理解,强调了农耕劳动的重要性和对生活的热爱。整首诗词流畅自然,意境清新,给人以平和宁静的感觉,使人感受到一种与自然和谐相处的美好情境。
这首诗词展现了明代社会中农民的形象和农耕劳动的价值,体现了作者对农民的敬意和对农耕生活的赞美。它传递了一种平凡而美好的生活观,强调了农耕的重要性和对自然的敬畏。同时,这首诗词也具有普世的价值,对于今天的人们来说,也可以从中感受到对自然的热爱和对简单生活的追求。
“繁花幂春津”全诗拼音读音对照参考
hé táo huái gǔ tián shè
和陶怀古田舍
jūn zǐ gù yǒu yōu, bù zài jiàn yǔ pín.
君子固有忧,不在贱与贫。
nóng shì jiǔ bù guī, dào lù jìng tú qín.
农事久不归,道路竟徒勤。
qīng yáng dòng fāng cǎo, bái rì bēi xíng rén.
青阳动芳草,白日悲行人。
jǔ nì qù qiān zǎi, xiāng zhī héng ruò xīn.
沮溺去千载,相知恒若新。
chū mén zhuǎn qióng è, dé yǐ liáo yī xīn.
出门转穷厄,得已聊一欣。
gān yǔ rú xī zhěn, fán huā mì chūn jīn.
甘雨濡夕畛,繁花幂春津。
dú wǎng yì kě lè, ǒu gēng duō jìn lín.
独往亦可乐,耦耕多近邻。
bǎi nián dǐng dǐng liú, yǒng cóng gēng sāng mín.
百年鼎鼎流,永从耕桑民。
“繁花幂春津”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。